Traducción generada automáticamente
Foreign
Trey Songz
Extranjero
Foreign
Ese extranjero
That foreign
Colombiano, si me encanta eso
Colombiano, yeah, I love that
La amo si habla otro idioma
I love her if she speak another language
Ella estará haciendo cosas que nunca vi
She be doing things I never seen
Creo que podría haberlo golpeado en mis sueños
I think I might have hit it in my dreams
Ella lo deja caer, luego lo tira, sí, lo trabaja
She drop it, then she throw it, yeah she work it
Vi tu instagram pero te ves mejor en persona
I seen your instagram but you look better up in person
Creo que su trasero es falso, aunque dice que es real
I think her booty fake, she say it's real though
Ella lo respalda y me deja sentir bien
She back it up and let me get my feel on
Ella solo ha estado aquí por dos semanas
She only been here for two weeks
Vine con las chicas y ellas intentan irse conmigo
Came with the girls and they tryna leave with me
Ella trabaja duro como si intentara obtener una visa
She workin' hard like she tryna get a visa
Por la forma en que lo hace, podría sacar mi visa
The way she twerk it I just might pull out my visa
Después de que nos vayamos chica, sabes a dónde vas
After we leave girl, you know where you going
Directo al teléfono, no te irás hasta la mañana
Straight to the 'tel, you ain't leaving 'till the morning
Lo mismo de siempre, sí, sabes que esa mierda es aburrida (esa mierda es aburrida)
Same old thing, yeah you know that shit's boring (that shit's boring)
Americano, sabes que tuve que copiar a ese extranjero (policía a ese extranjero)
American you know I had to cop that foreign (cop that foreign)
Americano, sabes que tuve que copiar a ese extranjero
American you know I had to cop that foreign
(Ella se puso un mal bikini, cuando estábamos en el lamborghini)
(She got on a bad bikini, when we in the lamborghini)
Americano, sabes que tuve que copiar a ese extranjero
American you know I had to cop that foreign
(Ella de otro país, la traje a la ciudad conmigo)
(She from another country, I brought her to the city with me)
Se que nunca es aburrido
I know it's never boring
Americano, sabes que tuve que copiar a ese extranjero
American you know I had to cop that foreign
UH Huh
Uh, huh
Golpeo el lote y luego salgo con uno nuevo
I hit the lot and then I leave out with a new one
Su culo tan gordo lo mido que le dije a su gobernante
Her ass so fat I measure that I told her ruler
La gente quiere preguntar por qué camino así, no te preguntes
People wanna ask why I walk like that, don't wonder
Haz que esa vagina llueva cuando traiga ese trueno
Make that pussy rain when I bring that thunder
Grita Australia cuando se hunde
Shoutout australia when she go down under
Ella solo ha estado aquí por dos semanas
She only been here for two weeks
Vine con las chicas y ellas intentan irse conmigo
Came with the girls and they tryna leave with me
Ella trabaja duro como si intentara obtener una visa
She workin' hard like she tryna get a visa
Por la forma en que lo hace, podría sacar mi visa
The way she twerk it I just might pull out my visa
Después de que nos vayamos chica, sabes a dónde vas
After we leave girl, you know where you going
Directo al teléfono, no te irás hasta la mañana
Straight to the 'tel, you ain't leaving 'till the morning
Lo mismo de siempre, sí, sabes que esa mierda es aburrida (esa mierda es aburrida)
Same old thing, yeah you know that shit's boring (that shit's boring)
Americano, sabes que tuve que copiar a ese extranjero (policía a ese extranjero)
American you know I had to cop that foreign (cop that foreign)
Americano, sabes que tuve que copiar a ese extranjero
American you know I had to cop that foreign
(Ella se puso un mal bikini, cuando estábamos en el lamborghini)
(She got on a bad bikini, when we in the lamborghini)
Americano, sabes que tuve que copiar a ese extranjero
American you know I had to cop that foreign
(Ella de otro país, la traje a la ciudad conmigo)
(She from another country, I brought her to the city with me)
Se que nunca es aburrido
I know it's never boring
Americano, sabes que tuve que copiar a ese extranjero
American you know I had to cop that foreign
UH Huh
Uh, huh
Y ella dice: aye que rico, cuando voy muy profundo
And she be like: aye que rico, when I'm going real deep though
Puedes darme todos esos besos, solo mantente bajo, haz lo que te digo
You can give me all of them besos, just stay low, do what I say so
Fóllame ahora, oh mierda, disculpa mi francés pero tengo una perra mala
Fuck me now, oh shit, excuse my french but I got a bad bitch
Y ella no es de Francia, pero ella besa la polla francesa
And she ain't from france but she french kiss dick
Y ella no tiene planes porque los despiden
And she ain't got plans cause they get dismissed
Ella solo ha estado aquí por dos semanas (por dos semanas)
She only been here for two weeks (for two weeks)
Una fiesta diferente cada noche, le gusta beber (le encanta beber)
A different party every night, she like to drink (she love to drink)
El lenguaje corporal es todo lo que intenta hablar
Body language is all she's tryna speak
Está bien, está bien, ve todo el día, ve toda la noche, soy una bestia
That's okay, that's alright, go all day, go all night, I'mma beast
Después de que nos vayamos chica, sabes a dónde vas
After we leave girl, you know where you going
Directo al teléfono, no te irás hasta la mañana
Straight to the 'tel, you ain't leaving 'till the morning
Lo mismo de siempre, sí, sabes que esa mierda es aburrida (esa mierda es aburrida)
Same old thing, yeah you know that shit's boring (that shit's boring)
Americano, sabes que tuve que copiar a ese extranjero (policía a ese extranjero)
American you know I had to cop that foreign (cop that foreign)
Americano, sabes que tuve que copiar a ese extranjero
American you know I had to cop that foreign
(Ella se puso un mal bikini, cuando estábamos en el lamborghini)
(She got on a bad bikini, when we in the lamborghini)
Americano, sabes que tuve que copiar a ese extranjero
American you know I had to cop that foreign
(Ella de otro país, la traje a la ciudad conmigo)
(She from another country, I brought her to the city with me)
Se que nunca es aburrido
I know it's never boring
Americano, sabes que tuve que copiar a ese extranjero
American you know I had to cop that foreign
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trey Songz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: