Traducción generada automáticamente
Playboy
Trey Songz
Playboy
Playboy
No sé por qué sigo
Don't know why I'm still
Todavía besando chicas que no amo
Still kissing girls that I don't love
Todavía tropezando de estos clubes
Still stumbling out of these clubs
Aún así, soy tan difícil de confiar en mí
Still, I'm just so hard to trust
No sé por qué sigo siendo un playboy (todavía)
Don't know why I'm still a playboy (still)
Todavía corriendo «ronda» tratando de acostarse
Still running 'round tryin' to lay up
Todavía follando pero quiero hacer el amor, realmente quiero
Still fucking but I wanna make love, I really want to
No sé por qué sigo siendo un playboy
Don't know why I'm still a playboy
Demasiadas noches para recordar
Too many nights to remember
Tantas chicas, no puedo contar
So many girls, I can't count
No puedo hacer un seguimiento de estas aventuras
Can't keep track of these adventures
¿Qué ha sido de mí ahora?
What has become of me now?
Pensé que cada uno era especial
I thought each one was special
Oh, ¿a quién estoy engañando?
Oh, who am I kidding?
¿Por qué las cosas se sienten tan bien?
Why do the things feel so good?
Que estaba tan prohibido, ¿de acuerdo?
That I so forbidden, okay
Ya basta de juegos infantiles
That's enough of child's play
Creo que es hora de calmarnos
I think it's time to settle down
Pero el juego no me deja salir
But the game won't let me out
No sé por qué sigo
Don't know why I'm still
Todavía besando chicas que no amo
Still kissing girls that I don't love
Todavía tropezando de estos clubes
Still stumbling out of these clubs
Aún así, soy tan difícil de confiar en mí
Still, I'm just so hard to trust
No sé por qué sigo siendo un playboy (todavía)
Don't know why I'm still a playboy (still)
Todavía corriendo «ronda» tratando de acostarse
Still running 'round tryin' to lay up
Todavía follando pero quiero hacer el amor, realmente quiero
Still fucking but I wanna make love, I really want to
No sé por qué sigo siendo un playboy
Don't know why I'm still a playboy
Siento todo tipo de presión
I'm feeling all kinds of pressure
Mi mamá quiere otro nieto
My momma wants another grandchild
No puedo decir que no estoy haciendo el esfuerzo
Can't say I'm not making the effort
Pero estas mujeres me siguen llamando
But these women keep calling me out
Supongo que estoy perdiendo esta batalla
I guess I'm losing this battle
Oh, estaría alucinando
Oh, I'd be trippin'
¿Por qué hacer cosas que se sienten tan bien?
Why do things that feel so good?
Ponme en esta posición, ¿vale?
Put me in this position, okay
Ya basta de juegos infantiles
That's enough of child's play
Creo que es hora de calmarnos (calmarnos)
I think it's time to settle down (settle down)
Pero el juego no me deja salir
But the game won't let me out
No sé por qué estoy todavía (estoy todavía)
Don't know why I'm still (I'm still)
Todavía besando chicas que no amo
Still kissing girls that I don't love
Todavía tropezando de estos clubes
Still stumbling out of these clubs
Aún así, soy tan difícil de confiar en mí
Still, I'm just so hard to trust
No sé por qué sigo siendo un playboy (todavía)
Don't know why I'm still a playboy (still)
Todavía corriendo «ronda tratando de acostarse» (yacía)
Still running 'round tryin' to lay up (lay up)
Todavía follando pero quiero hacer el amor, realmente quiero
Still fucking but I wanna make love, I really want to
No sé por qué sigo siendo un playboy
Don't know why I'm still a playboy
Hoes demasiado abajo en el trato
Hoes down way too many times in the deal
Me regaló demasiadas veces, lo vi
Gave me away too many times, I done seen it
Espero que no sea demasiado tarde
I just hope that I ain't too late
Sólo espero no haber sellado mi destino
I just hope that I ain't seal my fate
Cariño, ¿puedo, puedo recogerlo?
Oh baby, can I, can I pick it up?
¿Puedo recuperar el amor?
Can I get back the love?
Realmente quiero cambiar mi vida
I really want to change my life
Chica, no hay nada que quiera más ahora
Girl, there's nothing that I want more now
Pero el juego no me deja salir
But the game won't let me out
No sé por qué sigo
Don't know why I'm still
Todavía besando chicas que no amo
Still kissing girls that I don't love
Todavía tropezando de estos clubes
Still stumbling out of these clubs
Aún así, soy tan difícil de confiar en mí
Still, I'm just so hard to trust
No sé por qué sigo siendo un playboy (todavía)
Don't know why I'm still a playboy (still)
Todavía corriendo «ronda tratando de acostarse» (yacía)
Still running 'round tryin' to lay up (lay up)
Todavía follando pero quiero hacer el amor, realmente quiero
Still fucking but I wanna make love, I really want to
No sé por qué sigo siendo un playboy
Don't know why I'm still a playboy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trey Songz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: