Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 54

Bad Dream

Tricky

Letra

Malo Sueño

Bad Dream

[Martine:]
[martine:]

Se trata de una cuestión de suma urgencia
This is a matter of utmost urgency

Incluso podría llamarlo una emergencia policial
You might even call it a police emergency

Los retoños se enfermaron cuando finalmente escucharon el G
Suckers got ill when they finally heard the G

No se vendía, trataron de matarme
Wasn't sellin' out, they tried to murder me

Alcanzé mi jammy como se supone que debe hacer una tropa
Reached for my jammy like a troop's supposed to do

Nunca dejes que un idiota se acerque demasiado a ti
Never let a sucker get too close to you

Los escuché venir, agachados detrás de la pared
Heard 'em comin', ducked behind the wall

Entonces vio los blancos de sus ojos, el primero tuvo que caer
Then saw the whites of his eyes, the first one had to fall

Otro bicho se arrastró por la escalera de incendios
Another bug creeped up the fire escape

Intentando escabullirse, supongo que se escabulló demasiado tarde
Trying to sneak, I guess he snuck too late

Parecía una escena de Vicio de la Vida Real
Lookin' like a scene from Real Life Vice

La forma en que su cabeza se desmoronó como un bloque de hielo sólido
The way his head fell apart like a block of solid ice

Uzi lo hace, ahora que lo pienso
Uzi does it, come to think of it

El tipo tenía un nueve, pero el suyo no era tan rápido como el mío
Dude had a nine, but his wasn't as fast as mine

Escuché el teléfono sonar, ¿debo responder?
I heard the phone ring, should I answer?

Esto se está poniendo serio como el cáncer terminal
This is gettin' serious as terminal cancer

Y esa es la etapa final, mi rabia primitiva
And that is the final stage, my primal rage

Comenzó a levantarse y empecé a fantasear
Began to rise and I started to fantasize

¿Cuántos más podrían intentar apresurar la puerta?
How many more might try to rush the door

Y abrirles camino, demonios, no me quedaré
And blast their way in, hell, I ain't stayin'

Abrí la puerta trasera y sentí el calor de la noche de verano
I opened the back door and felt the summer night heat

Vi un montón de bichos usando sábanas blancas
Saw a bunch of bugs wearin' white sheets

¿Qué más podría significar? Sé que no es Halloween
What else could it mean? I know it ain't Halloween

La cruz en el fondo quemado hizo una escena enferma
The cross in the background burnin' made a ill scene

Primero entré en pánico, luego me enojé
First I was panicky, then I was angry

Un cretino incluso tenía una cuerda lista para colgarme
One creep even had a rope ready to hang me

Ahora, ¿quién se supone que soy? ¿Eddie Spaghetti?
Now who am I supposed to be? Eddie Spaghetti?

¿Vienes a Vic Rob G cuando estés listo?
You come and vic Rob G any time you're ready?

Al carajo, me tenían atrapado así que volví corriendo
Fuck that, they had me trapped so I rushed back

Intentaron arrestarme, pero no tienen suficientes gorras
They tried to bust me but they don't have enough caps

Me sumergí, buceé, resbalé, me echaron de menos
I dipped, dived, slipped, slid, they missed me

Tuve que moverme rápido o estaban obligados a atraparme
I had to move quick or they was bound to get me

Una bala me rozó, eso no me fastidió
One bullet grazed me, that didn't phase me

¿Qué podría decir? Estaba teniendo un día jodido
What could I say? I was havin' a fucked up day

Se puso de pie y apuntó, mi dedo en el gatillo
Stood up and took aim, my finger on the trigger

Grité: «¡Ahora déjame oírte decir negro!
I shouted "Now let me hear you say nigger!"

Bueno, de todos modos, nadie habló o se fue a la quiebra
Well anyway, nobody spoke or went for broke

El lugar estaba nublado de humo de armas
The place was all clouded up from gunsmoke

Y todo se calmó, no lo creo
And everything got quiet, I don't buy it

Hace un segundo tuvimos un motín
Just a second ago we had a riot

Deben estar planeando un ataque o instalando una trampa
They must be plannin' attack or settin' a trap

Sea cual sea el caso, no obtendrás este negro
Whatever the case you won't get this black

Ahora estoy en el borde y no se puede negar
Now I'm on the edge and there's no denyin' it

Sea lo que sea que pueda funcionar, lo estoy intentando
Whatever the hell might work I'm tryin' it

Pensé que era un objetivo que podían conseguir rápido
Thought I was a target that they could get right quick

Pero no voy a salir como una estadística
But I ain't goin' out like no statistic

Otro número, me hizo preguntarme
Another number, made me wonder

¿Cuántos otros hermanos han puesto bajo
How many other brothers they've put under

Me senté en la oscuridad real todavía durante mucho tiempo
I sat in the dark real still for a long time

No hice un sonido porque tengo una mente fuerte
Didn't make a sound cos I've got a strong mind

Hice mi camino a la calle, era el amanecer
Made my way to the street, it was daybreak

Debe haberse quedado dormido, pero por el amor de Dios
Must've fallen asleep, but for Pete's sake

No vi al enemigo tratando de ponerme fin a mí
I didn't see the enemy tryin' to put an end to me

La noche anterior, me dolía el gatillo del dedo
The night before, my finger trigger was sore

Fui a la casa a buscar un clip fresco
I went in the house to get a fresh clip

Y luego me desperté
And then I woke up an' shit...

(Es una pesadilla, hombre. Eso es todo, hombre, ¿sabes lo que estoy haciendo?
(It's a bad dream, man. That's all, man, you know what I'msayin'?

Supongo que sólo estaba enloqueciendo o algo así, hombre...)
Guess I was just buggin' or somethin', man...)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tricky e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção