Traducción generada automáticamente
Walkaway Joe
Trisha Yearwood
Walkaway Joe
Walkaway Joe
Mamá le dijo a su bebé: «chica, tómalo muy despacio
Momma told her baby: "girl, take it real slow"
Chica le dijo a su mamá: «hey, realmente tengo que ir
Girl told her momma: "hey, I really gotta go"
Está esperando en el coche
"He's waitin' in the car"
Mamá dice: «Chica no llegarás lejos
Momma says: "Girl you won't get far"
Así son los sueños de una Jane promedio
Thus are the dreams of an average Jane
90 millas por hora por el carril de un amante
Ninety miles an hour down a lover's lane
En un tanque de sueños
On a tank of dreams
Oh, si sólo hubiera podido ver
Oh, if she could've only seen
Pero el destino tiene cartas que no quiere mostrar
But fate's got cards that it don't wanna show
Y ese chico es solo un «Walkaway Joe
And that boy's just a Walkaway Joe
Nacido para ser un leaver
Born to be a leaver
Te digo por la palabra ir
Tell ya from the word go
Destinado a engañarla
Destined to deceive her
Es el paraíso equivocado
He's the wrong kinda paradise
Ella lo sabrá en cuestión de tiempo
She's gonna know it in a matter of time
Ese chico es sólo un «Walkaway Joe
That boy's just a Walkaway Joe
Ahora sólo un poco de tiempo en Abilene
Now just a little while into Abilene
Se mete en una estación y lo roba limpio
He pulls into a station and he robs it clean
Está esperando en el coche
She's waitin' in the car
Debajo de la estrella de Texaco
Underneath the Texaco star
Ella sólo quería amor no negoció por esto
She only wanted love didn't bargain for this
Ella no puede evitar amarlo por la forma en que es
She can't help but love him for the way he is
Sólo tiene diecisiete años
She's only seventeen
Y no hay razonar
And there ain't no reasoning
Así que ella viajará todo lo que pueda
So she'll ride this ride as far as it can go
Porque ese chico es solo un «Walkaway Joe
'Cause that boy's just a Walkaway Joe
Nacido para ser un leaver
Born to be a leaver
Te digo por la palabra ir
Tell ya from the word go
Destinado a engañarla
Destined to deceive her
Es el paraíso equivocado
He's the wrong kinda paradise
Ella lo sabrá en cuestión de tiempo
She's gonna know it in a matter of time
Ese chico es sólo un «Walkaway Joe
That boy's just a Walkaway Joe
En algún lugar de una habitación de motel al lado de la carretera
Somewhere in a roadside motel room
Solo en el silencio se despierta demasiado pronto
Alone in the silence she wakes up too soon
Y alcanza su brazo
And reaches for his arm.
Pero ella no va a seguir buscando
But she'll jsut keep reaching on...
Porque la fría y dura verdad reveló lo que había conocido
For the cold, hard truth revealed what it had known
Ese chico es sólo un «Walkaway Joe
That boy's just a Walkaway Joe
Nacido para ser un leaver
Born to be a leaver
Te digo por la palabra ir
Tell ya from the word go
Destinado a engañarla
Destined to deceive her
Es el paraíso equivocado
He's the wrong kinda paradise
Pero era sólo otra lección en la vida
But it was just another lesson in life
Ese chico era un «Walkaway Joe
That boy was a Walkaway Joe
Todo lo que era, era un «Walkaway Joe
All he was, was a Walkaway Joe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trisha Yearwood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: