Traducción generada automáticamente
The Heart From Your Hate
Trivium
El corazón de tu odio
The Heart From Your Hate
¿Qué va a hacer?
What will it take
¿Qué va a hacer?
What will it take
¿Para arrancar el corazón de tu odio?
To rip the heart from your hate?
Es fácil tener razón
It's easy to be right
Cuando todo se repite
When everything repeats
Es más fácil cortarnos y apuntar a nuestra derrota
It's easier to cut us down and point at our defeat
Es fácil tener razón
It's easy to be right
Cuando todo se repite
When everything repeats
Profundamente debajo de la superficie encuentra sus inseguridades
Deep below the surface find your insecurities
Dímelo
Tell me
Tal vez tenías razón
Maybe you were right
Tal vez me equivoqué
Maybe I was wrong
Pero he estado en silencio demasiado tiempo
But I've been silent for far too long
Tal vez tenías razón
Maybe you were right
Tal vez debería irme
Maybe I should go
Pero he estado en silencio demasiado tiempo
But I've been silent for far too long
¿Qué va a hacer?
What will it take
¿Para arrancar el corazón de tu odio?
To rip the heart from your hate?
¿Qué va a hacer?
What will it take
¿Qué va a hacer?
What will it take
¿Para arrancar el corazón de tu odio?
To rip the heart from your hate?
¿Para arrancar el corazón de tu odio?
To rip the heart from your hate?
¿Para arrancar el corazón de tu odio?
To rip the heart from your hate?
Siempre te vas
You always walk away
Pronto tendrás que enfrentarlo
Soon you'll have to face it
Tu distancia de la realidad no la enterrará ni la borrará
Your distance from reality won't bury or erase it
Trato de hacer lo mismo
I try to do the same
Vivir tan complaciente
Living so complacent
Pero los problemas no desaparecen
But the problems wouldn't go away
Así que me doy la vuelta y lo enfrento
So I turn around and face it
Y dímelo
And tell me
Tal vez tenías razón
Maybe you were right
Tal vez me equivoqué
Maybe I was wrong
Pero he estado en silencio demasiado tiempo
But I've been silent for far too long
Tal vez tenías razón
Maybe you were right
Tal vez debería irme
Maybe I should go
Pero he estado en silencio demasiado tiempo
But I've been silent for far too long
¿Qué va a hacer?
What will it take
¿Para arrancar el corazón de tu odio?
To rip the heart from your hate?
¿Qué va a hacer?
What will it take
¿Qué va a hacer?
What will it take
¿Para arrancar el corazón de tu odio?
To rip the heart from your hate?
Tal vez tenías razón
Maybe you were right
Tal vez me equivoqué
Maybe I was wrong
Pero he estado en silencio demasiado tiempo
But I've been silent for far too long
¿Qué va a hacer?
What will it take
¿Para arrancar el corazón de tu odio?
To rip the heart from your hate?
¿Qué va a hacer?
What will it take
¿Qué va a hacer?
What will it take
¿Para arrancar el corazón de tu odio?
To rip the heart from your hate?
¿Qué va a hacer?
What will it take
¿Para arrancar el corazón de tu odio?
To rip the heart from your hate?
¿Qué va a hacer?
What will it take
¿Qué va a hacer?
What will it take
¿Para arrancar el corazón de tu odio?
To rip the heart from your hate?
¿Para arrancar el corazón de tu odio?
To rip the heart from your hate?
¿Para arrancar el corazón de tu odio?
To rip the heart from your hate?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trivium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: