El Dulce de Leche
Tryo
El Dulce de Lácteos
El Dulce de Leche
Él no tenía ni idea, no tenía conciencia
Il n'avait pas idée, il n'avait pas conscience
Hasta qué punto echó de menos la tierra de su infancia
A quel point lui manquait les terres de son enfance
La Cordillera de los Andes, la cazuela de papel
La Cordillère des Andes, les cocottes en papier
El aroma de la carne, el dulce de leche
Le fumet de la viande, la confiture de lait
Él no tenía ni idea, digamos inconsciente
Il n'avait pas idée, on dira inconscience
Cuánto le costó estar varado en Francia
A quel point lui coûtait d'être bloqué en France
Reúnete al país, el olor de la orquídea
Rejoindre le pays, l'odeur de l'orchidée
El tiempo no ha enterrado, el dulce de leche
Le temps n'a pas enfoui, el duce de leche
Habrá que retomar la carretera
Il faudra reprendre la route
Convertirse en francés cueste lo que cueste
Devenir français coûte que coûte
Refugiado en un cajón
Réfugié dans un tiroir
Pasamos el tiempo, mantenemos la esperanza
On passe le temps on garde l'espoir
Eso es ser francés, lo dudo
C'est ça être français, j'en doute
Él no tenía ni idea, no tenía conciencia
Il n'avait pas idée, il n'avait pas conscience
De cómo pueden marcar las heridas de la infancia
Comme peuvent marquer les blessures de l'enfance
Una lágrima en París, una rosa para Pinochet
Une larme à Paris, une rose pour Pinochet
El tiempo no ha enterrado el palacio de Allende
Le temps n'a pas enfoui le palais d'Allende
Como él había sonreído al hablar de Francia
Comme il avait souri en parlant de la France
Él contó su vida, sus años de silencio
Il racontât sa vie, ses années de silence
Los cenadores en flor, la sangre en el pavimento
Les tonnelles en fleurs, le sang sur le pavé
La partida para otro lugar, el dulce de leche
Le départ pour l'ailleurs, el duce de leche
Habrá que retomar la carretera
Il faudra reprendre la route
Convertirse en francés cueste lo que cueste
Devenir français coûte que coûte
Refugiado en un cajón
Réfugié dans un tiroir
Pasamos el tiempo, mantenemos la esperanza
On passe le temps on garde l'espoir
Eso es ser francés, sin duda
C'est ça être français, sans doute
El dulce de leche
El duce de leche
Él no tenía ni idea, pero eso no es suficiente
Il n'avait pas idée, mais c'est sans suffisance
Solo podemos imaginar los caminos del errante
On peut qu'imaginer les parcours de l'errance
Tomándolo de la mano, eh amigo estamos allí
Le prenant par la main, eh l'ami on y est
La familia, los amigos, el dulce de leche
La famille, les copains, la confiture de lait
Habrá que retomar la carretera
Il faudra reprendre la route
Convertirse en francés a cualquier precio
Devenir français coûte que coûte
Refugiado en un cajón
Réfugié dans un tiroir
Pasamos el tiempo, mantenemos la esperanza
On passe le temps on garde l'espoir
Eso es lo que debe ser ser francés, sin duda
C'est ça être français, sans doute
Tendremos que volver a la carretera
Il faudra reprendre la route
Convertirse en francés a cualquier precio
Devenir français coûte que coûte
Refugiado en un cajón
Réfugié dans un tiroir
Pasamos el tiempo, mantenemos la esperanza
On passe le temps on garde l'espoir
Eso es ser francés, lo dudo
C'est ça être français, j'en doute
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tryo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: