Serre-moi
Tryo
Abrázame
Serre-moi
Bésame en el borde
Embrasse-moi dessus bord
Ven, mi ángel, traza el cielo
Viens mon ange, retracer le ciel
Voy a crucificar tu cuerpo
J'irai crucifier ton corps
¿Puedo desemparejar tus alas?
Pourrais-je dépunaiser tes ailes?
Besarte, morderte al mismo tiempo
Embrasser, te mordre en même temps
Empujar mis uñas en tu espalda ardiente
Enfoncer mes ongles dans ton dos brûlant
Te suplico que vuelvas a mí
Te Supplier de me revenir
Y haz todo, oh, todo para verte ir
Et tout faire Ô tout pour te voir partir
Ven, llévame allá abajo
Viens, Emmène-moi là-bas
Dame la mano
Donne-moi la main
Que no la tomo
Que je ne la prenne pas
¡Pelea mis alas! ¡Llévame!
Écorche mes ailes, envole moi
Y déjate solo al mismo tiempo
Et laisse toi tranquille à la fois
Mil veces nos entrelazamos
Mille fois entrelaçons-nous
Y vamos a cansarnos incluso cayendo
Et lassons-nous même en-dessous
Abrázame otra vez, abrázame
Serre-moi encore Serre-moi
Hasta que te ahogues
Jusqu'à étouffer de toi
Hay bastardos
Il y a des salauds
Que saquean los corazones de las mujeres
Qui pillent le coeur des femmes
Y las mujeres que ya no tienen mucha idea
Et des femmes qui n'savent plus trop
De dónde el amor dibuja su encanto
D'où l'amour tire son charme
Mariposa de flor en flor
Papillon de fleur en fleur
De amor en amor de corazón
D'amour en amour de coeur
Aquellos que tienen una sola estrella
Ceux qui n'ont qu'une étoile
O los que queman su velo
Ou ceux qui brûlent leur voile
Me encantan tus lágrimas cuando amas
J'aime tes larmes quand tu aimes
Tu sudor la sangre, hagámonos amantes
Ta sueur le sang, Rendons-nous amants
Que son apasionados, que sangran
Qui se passionnent, qui se saignent
Me encanta cuando mi piel está viva
J'aime quand mon écorché est vivant
Yo no doy fuego largo
Je ne donne pas long feu
A nuestras tragedias, a nuestras despedidas
A nos tragédies, à nos adieux
Vuelve a mí, vuelve a mí
Reviens-moi, reviens-moi
Partirás mejor así
Tu partiras mieux comme ça
Resistente a la torsión
A force de se tordre
Acabaríamos mordiéndonos
On en finirait par se mordre
¿Cuál es el punto de reconstruir
A quoi bon se reconstruire
Cuando eres seguidores de lo peor
Quand on est adeptes du pire
A pesar de nosotros, a pesar de nosotros
Malgré nous, malgré nous
¿Cuál es el punto de sentirse más grande que nosotros?
A quoi bon se sentir, plus grands, que nous
Dos granos de locura en el viento
Deux grains de folie dans le vent
Dos almas ardientes
Deux âmes brûlantes
Dos niños
Deux enfants
Hay bastardos
Il y a des salauds
Que saquean los corazones de las mujeres
Qui pillent le coeur des femmes
Y las mujeres que ya no tienen mucha idea
Et des femmes qui n'savent plus trop
De dónde el amor dibuja su encanto
D'où l'amour tire son charme
Mariposa de flores en flor
Papillon de fleur en fleur
Amor en amor de corazón
D'amour en amour de coeur
Aquellos que tienen una sola estrella
Ceux qui n'ont qu'une étoile
O los que queman su velo
Ou ceux qui brûlent leur voile
Bésame en el borde
Embrasse-moi dessus bord
Ven, mi ángel, traza el cielo
Viens mon ange, retracer le ciel
Voy a crucificar tu cuerpo
J'irai crucifier ton corps
¿Puedo desemparejar tus alas?
Pourrais-je dépunaiser tes ailes
Besarte, morderte al mismo tiempo
Embrasser, te mordre en même temps
Empujar mis uñas en tu espalda ardiente
Enfoncer mes ongles dans ton dos brûlant
Te suplico que vuelvas a mí
Te supplier de me revenir
Y haz todo, oh, todo para verte ir
Et tout faire, pour te voir partir
Ven, llévame allá abajo
Viens, emmène-moi là-bas
Dame la mano
Donne-moi la main
Que no la tomo
Que je ne la prenne pas
¡Pelea mis alas! ¡Llévame!
Écorche mes ailes, envole-moi
Y déjate sola al mismo tiempo
Et laisse toi tranquille à la fois
Mil veces nos entrelazamos
Mille fois entrelaçons-nous
Y vamos a cansarnos incluso cayendo
Et lassons-nous même en-dessous
Abrázame otra vez, abrázame
Serre-moi encore serre-moi
Hasta que te ahogues
Jusqu'à étouffer de toi
Abrázame otra vez, abrázame
Serre-moi encore serre-moi
Hasta que te ahogues
Jusqu'à étouffer de toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tryo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: