Traducción generada automáticamente
5 Sens
Tryo
5 Dirección
5 Sens
No importa adónde vaya
Peu importe la direction où je vais
El viento me lleva cómodamente
Le vent me porte en toute aisance
Me dirigió desde la infancia
Me dirige depuis l'enfance
Hacia este acto de conciencia
Vers cet acte de conscience
Cinco sentidos
Cinq sens
Sí, escuché lo que me dijeron
Oui, j'ai entendu ce qu'ils m'ont dit
Me reí, no hagas esto, no hagas esto
J'ai ri, ne fais pas cela, n'fais pas ceci
No tomes el M.C
Prends pas la direction des M.C.
Sí, pero lo soy, sí
Oui mais moi, j'y suis, oui
Sí, escuché todos esos capullos
Oui, j'ai entendu tous ces peigne-culs
los mismos que
les mêmes qui
Mírate en la calle
Te regardent dans la rue
Dada su virulenta vida de desprecio
Vu leur vie virulente de mépris
Entiendo la importancia de escuchar, sí
J'ai compris l'importance de l'ouïe, oui
Sí, cuando oí a esta gente, lo entendí
Oui, en entendant ces gens, j'ai compris
La basura de los incompetentes de la vida
La connerie des incompétents de la vie
Ahora estoy esperando el cambio
J'attends maintenant le changement
No importa adónde vaya
Peu importe la direction où je vais
El viento me lleva cómodamente
Le vent me porte en toute aisance
Me dirigió desde la infancia
Me dirige depuis l'enfance
Hacia este acto de conciencia
Vers cet acte de conscience
Cinco sentidos
Cinq sens
En vista de las misiones de sus estaciones de televisión
Vu les missions de vos télévisions
Que con un viento violento mata los valores de sus naciones
Qui d'un vent violent tuent les valeurs de vos nations
Visto, ya que nadie hace nada
Vu, vu que personne ne fait rien
Ya que los veo viviendo en vano
Vu que j'les vois moi en vivant vainement
La vida virtual a la que extiendo
La vie virtuelle à laquelle je tends
Visto a los visionarios a dos francos
Vu les visionnaires à deux francs
Que matan todo lo que puede parecer vivo
Qui tuent tout c'qui peut avoir l'air de vivant
Vanidad y valores o sentimientos guiarán
Vanité et valeurs ou sentiment vont guider
Esas víboras a picar a sus hijos que quieren probar
Ces vipères à piquer leurs enfants qui veulent goûter
Gusto... me gustaría probar
Goûter... voudraient bien goûter...
Más cerca de la gestión logística
L'épanouissement de plus près
El sabor de la vida que dice que un niño juega y no tiene que trabajar
Le goût de la vie qui dit qu'un enfant joue et n'dois pas travailler
Disgustado ver violados los derechos de los niños
Dégoûté de voir les droits d'l'enfant bafoués
Por todos esos directores ejecutivos que si pudieran hacer trabajar a los recién nacidos
Par tous ces PDG qui s'ils le pouvaient f'raient bosser les nouveaux nés
Tocado, tocar cerca para ver el látigo completo
Touché, pour toucher de près voir de plein fouet
Este sistema que odio, lo sé
Ce système que je hais, je sais
Deja que mis manos y lo que hago con ellos
Que mes mains et ce que j'en fais
Hará que los viejos y locos se inclinen
Feront fléchir les fous-furieux et vieux
No más fingir que frenan nuestro impulso
Finis les feignant qui freinent nos élans
Hambre a la gente y a sus hijos
En affamant le peuple et ses enfants
Vamos a fumarlos con nuestras frases
Nous allons les fumer avec nos phrasés
Para tocarlos mejor
Pour mieux les toucher
Pero no hay sangre, no hay sangre
Mais pas de sang, pas de sang
Siente los malos olores del tiempo
Sens les mauvaises odeurs du temps
¿Quién te hace empolvar la nariz en lugar de vivir de manera diferente?
Qui te font te poudrer le nez au lieu de vivre autrement
Potente, el olor de los elementos
Puissant, l'odeur des éléments
La verdad si miento
La vérité si j'mens
Y nunca me oyes. Hablaré contigo de otra manera
Et tu m'entends jamais j'te parlerai différemment
Palabra de honor
Parole d'honneur
Mil idiomas para cuatro colores
Mille langages pour quatre couleurs
Amarillo, blanco, negro
Jaune, blanc, black beur
La unidad está en nuestros corazones
L'unité est dans nos coeurs
Y el dictador podrido muere
Et meurt le pourri de dictateur
¿Quién da una imagen sucia
Qui donne une sale image
Palabras de los sabios
Des paroles des sages
La rabia dentro de nosotros está en control
La rage en nous se contrôle
Cruzará la tierra por los dos polos
Elle traversera la terre par les deux pôles
Y para eso pensamos, con nuestros cinco sentidos
Et pour ça on pense, avec nos cinq sens
No importa adónde vaya
Peu importe la direction où je vais
El viento me lleva cómodamente
Le vent me porte en toute aisance
Me dirigió desde la infancia
Me dirige depuis l'enfance
Hacia este acto de conciencia
Vers cet acte de conscience
Cinco sentidos
Cinq sens
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tryo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: