Traducción generada automáticamente
Apocalypticodramatique
Tryo
Apocalipticodramático
Apocalypticodramatique
Tráeme mis pastillas
Apporte-moi mes cachets
Aprieta mi camisola
Serre bien ma camisole
Acelera el sonido de tu voz
Accélère encore le son de ta voix
Mi psicodélico delirio techno
Ma techno délire psychédélique
Apocaliptico-dramático
Apocalyptico-dramatique
Sirena Obsesiva
Sirène obsédantes
Metal gritando plástico que resuena
Métal hurlant plastique qui résonne
A los arcos de acero de la oreja
Aux arcades d'acier de l'oreille
Sentada por su audición deficiente
Entartrée par ton ouïe déficiente
Relámpago encaja tus ojos al azar
Des éclairs chopent tes yeux au hasard
Los láseres te estrangularan y sacan tus dardos
Les lasers t'étranglent et t'enfoncent leurs dards
Esta noche va a chupar mi savia
Cette nuit sucera ma sève
No me importa
Moi, je m'en fiche je râve
Es la gran reunión
C'est le grand rassemblement
Es la gran fiesta o la gran fiesta
C'est la fête ou la teuf des Grands
Con ojos abiertos
Aux yeux écarquillés
A pupilas dilatadas
Aux pupilles dilatées
Y a los corazones erectos
Et aux coeurs dressés
Por el latido del corazón
Par le batt'ment de coeur
Deja que te lleve sin saberlo
Qu'elle te prend sans savoir
Tu pobre corazón que ya no puede soportarlo
Ton pauvre coeur qui n'en peut plus
Para no poder respirar más
De ne plus pouvoir respirer
¡Oye, oye! Pequeño bastardo
Eh ! Toi p'tit con
¿Qué haces aquí?
Qu'est-ce que tu fais là?
Dime, idiota
Dis-moi p'tit con
¿Vienes a dar el paso?
Tu viens franchir le pas?
Pero no conoces el perfume embriagador
Mais t'ignores le parfum enivrant
Obsesionado
Obsédant
¿Quién te cubre de borrachera?
Qui te couvre d'ivresse
Te transforma en angustia
Te transforme en détresse
Y puede hacer su fiesta
Et peut faire de ta soirée
Como una eternidad para gritar
Comme une éternité à crier
Es la gran reunión
C'est le grand rassemblement
Es la gran fiesta o la gran fiesta
C'est la fête ou la teuf des Grands
Con ojos abiertos
Aux yeux écarquillés
A pupilas dilatadas
Aux pupilles dilatées
Y a los corazones erectos
Et aux coeurs dressés
Por el latido del corazón
Par le batt'ment de coeur
Deja que te lleve sin saberlo
Qu'elle te prend sans savoir
Tu pobre corazón que ya no puede soportarlo
Ton pauvre coeur qui n'en peut plus
Para no poder respirar más
De ne plus pouvoir respirer
Pero en nombre de la vida
Mais au nom de la vie
De los pocos que han permanecido bloqueados
De ces quelques-uns qui sont restés bloqués
En tu camino divertido
Sur ton drôle de chemin
En el nombre de mi amigo enfermo
Au nom de mon ami malade
Que grita en las profundidades de su hospital
Qui hurle au fin fond d'son hôpital
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tryo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: