Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 733

Gangsta

Tune-Yards

Letra

Gangsta

Gangsta

[Sirenas]
[Sirens]

[Bucle de voz]
[Voice Loop]

¿Qué es un niño a hacer si él nunca va a ser un gangsta?
What's a boy to do if he'll never be a gangsta?

La ira en su corazón, pero nunca va a ser un gangsta
Anger in his heart, but he'll never be a gangsta

Si se muda a su barrio, que nunca va a hacer un sonido, ooh!
If you move into his neighborhood, he'll never make a sound, ooh!

¿Qué es un niño a hacer si él nunca va a ser un rasta?
What's a boy to do if he'll never be a rasta?

Cantando desde el corazón, pero nunca va a ser un rasta
Singing from his heart, but he'll never be a rasta

Si se muda a su barrio, que nunca va a hacer un sonido
If you move into his neighborhood, he'll never make a sound

Si se muda a su barrio ...
If you move into his neighborhood...

Bang-bang, oi!
Bang-bang, oi!

Nunca mueva a mi barrio, el peligro es crawlin causa "de la manera
Never move to my hood, cause danger is crawlin' out the way

Bang-bang, muchacho-ee
Bang-bang, boy-ee

Nunca mueva a mi barrio, el peligro es crawlin causa "de la manera
Never move to my hood, cause danger is crawlin' out the way

[Sirenas]
[Sirens]

¿Qué es una muchacha a hacer si ella nunca va a ser un rasta?
What's a girl to do if she'll never be a rasta?

Cantando desde el corazón, pero nunca va a ser un rasta?
Singing from her heart, but she'll never be a rasta?

Si se muda a su barrio, que nunca volverá a hacer un sonido
If you move into her neighborhood, she'll never make a sound

Si se muda a su barrio, que nunca va a hacer a. ..
If you move into her neighborhood, she'll never make a...

Si se muda a su barrio, que nunca volverá a hacer un sonido
If you move into her neighborhood, she'll never make a sound

Bang-bang, oi!
Bang-bang, oi!

Nunca mueva a mi barrio, el peligro es crawlin causa "de la manera
Never move to my hood, cause danger is crawlin' out the way

Bang-bang, muchacho-ee
Bang-bang, boy-ee

Nunca mueva a mi barrio, el peligro es crawlin causa "de la manera
Never move to my hood, cause danger is crawlin' out the way

Hey!
Hey!

¿Vas a poner eso en la cinta para la posteridad?
You gonna put that on tape for posterity?

Rebobine la cinta!
Rewind the tape!

La vida en la ciudad ... la vida en la ciudad ..
Life in the city... life in the city..

("... Esto está sucediendo? ")
("...this is happening?")

Tiene más sentido cuando [Jesús?] Me llama
Makes more sense when [Jesus?] calls me

Bang-bang, oi!
Bang-bang, oi!

Nunca mueva a mi barrio, el peligro es crawlin causa "de la manera
Never move to my hood, cause danger is crawlin' out the way

Bang-bang, muchacho-ee
Bang-bang, boy-ee

Nunca mueva a mi barrio, el peligro es crawlin causa "de la manera
Never move to my hood, cause danger is crawlin' out the way

[Sirenas]
[Sirens]

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tune-Yards e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção