Traducción generada automáticamente
Diazepam
Turnover
Diazepam
Diazepam
Sé que probablemente estás enfermo
I know you're probably sick
De siempre solucionarme
Of always sorting me out
Es como si siempre tuviera el gusto
It's like I've always got the taste
De uñas anaranjadas en mi boca
Of orange nails in my mouth
Sé que probablemente estás exhausto
I know you're probably exhausted
Porque no he dormido ni un ojo en una semana
Cause I haven't slept a wink in a week
A tu padre no le gusto
Your father doesn't like me
Porque no me gustan los deportes
Cause I'm not into sports
Y tu madre no lo aprobará
And your mother won't approve
Porque no soy de la cruz
Because I'm not of the cross
Tomé una parte superior antes de la boda de tu hermana
I took an upper before your sister's wedding
Sólo para ayudarme a fingir
Just to help me pretend
Y no sé lo que necesito
And I don't know what I need
No sé si estaré ahí para ti
I don't know if I'll be there for you
De rodillas
Down on your knees
No sé si estaré ahí para ti
I don't know if I'll be there for you
Sé que siempre sientes que estás solo en la casa
I know you always feel you're by yourself in the house
Esta es la única noche de esta semana que no he dormido en el sofá
This is the only night this week I haven't slept on the couch
Espero que sepas que me rompe el corazón
I hope you know it breaks my heart
Que soy la razón por la que duermes solo
That I'm the reason for your sleeping alone
Porque siempre fue un sueño conocerte
Cause it was always a dream just to know you
A veces encuentro que apenas puedo decir tu nombre
Sometimes I find I can hardly speak your name
Sé que un día volveré a casa y te encontraré
I know one day I'll come home and I'll find you
Es sólo cuestión de tiempo hasta que rompas la tensión
It's just a matter of time 'til you break from the strain
Y no quiero salir afuera
And I don't want to go outside
No quiero llegar a casa esta noche
Don't want to make it home tonight
Si no eres tú en mi corazón
If it's not you in my heart
No quiero seguir adelante
I don't want to carry it on
Y no sé lo que necesito
And I don't know what I need
(Y no quiero salir)
(And I don't want to go outside)
No sé si estaré ahí para ti
I don't know if I'll be there for you
(No quiero llegar a casa esta noche)
(Don't want to make it home tonight)
De rodillas
Down on your knees
(Si no eres tú en mi corazón)
(If it's not you in my heart)
No sé si estaré ahí para ti
I don't know if I'll be there for you
(No quiero seguir adelante)
(I don't want to carry it on)
Y no sé lo que necesito
And I don't know what I need
(Y no quiero salir)
(And I don't want to go outside)
No sé si estaré ahí para ti
I don't know if I'll be there for you
(No quiero llegar a casa esta noche)
(Don't want to make it home tonight)
De rodillas
Down on your knees
(Si no eres tú en mi corazón)
(If it's not you in my heart)
No sé si estaré ahí para ti
I don't know if I'll be there for you
(No quiero seguir adelante)
(I don't want to carry it on)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Turnover e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: