Traducción generada automáticamente
Nightlight Girl
Turnover
Nightlight Girl
Nightlight Girl
Enredados contigo en la noche
Tangled up with you in the night
Encontrar nuevas razones cada vez
Finding new reasons every time
Sé que no los ves en el espejo
I know you don’t see them in the mirror
¿No lo sabes? No estoy usando mis ojos
Don’t you know? I’m not using my eyes
Cuando sea tan tarde
When it’s this late
Tenemos las luces apagadas de todos modos
We’ve got the lights down anyway
Porque eres una chica de noche y resplandece
Cause you’re a nightlight girl and just glow
No hay nadie afuera
Nobody’s outside
Por todo lo que sabemos
For all we know
¿Qué hay dentro de tu imaginación?
What’s inside your imagination
Es tan real como cualquier otra cosa
It’s as real as anything else
Te mostraré lo que es ser dejado
I’ll show you what it’s like to be left
Si no puedes hacerlo por ti mismo
If you can’t do it for yourself
Enredados contigo en la oscuridad
Tangled up with you in the dark
Amor cuando estás amando lo que eres
Love when you’re loving who you are
Tus huesos tienen curvas
Your bones have curves
Tu piel tiene líneas
Your skin’s got lines
Y esa es la forma en que fuiste diseñada
And that’s the way that you were designed
Y puedes hacerlo tú mismo
And you can do it by yourself
Sí, no necesitas la ayuda de nadie
Yeah, you don’t need anybody’s help
Porque eres una chica de noche y resplandece
Cause you’re a nightlight girl and just glow
No hay nadie afuera
Nobody’s outside
Por todo lo que sabemos
For all we know
¿Qué hay dentro de tu imaginación?
What’s inside your imagination
Es tan real como cualquier otra cosa
It’s as real as anything else
Te mostraré lo que es ser dejado
I’ll show you what it’s like to be left
Si no puedes hacerlo por ti mismo
If you can’t do it for yourself
Así que aléjate, solo aléjate todas las cosas de las que has oído hablar
So push away, just push away all the things you ever heard of
Cada canción que te dijeron
Every song that they told you
Es más difícil para ti, entonces dices que sabes
It’s harder to you, then you say that you know
Esa belleza está en el ojo del espectador
That beauty is in the eye of the beholder
Quiero verte mientras brillas en la oscuridad
I want to watch you while you glow in the dark
Quiero que te des cuenta de que puedes brillar si quieres
Want you to realize you can glow if you want to
Tienes que amarte a ti mismo por todo lo que eres
You got to love yourself for all that you are
Quiero que conozcas a ese bebé, eres mi chica de noche
Want you to know that baby, you are my nightlight girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Turnover e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: