Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 521

Obriu Les Portes

Txarango

Letra

Abran las Puertas

Obriu Les Portes

La música es el latido de los pueblos
La música és el batec dels pobles

Y con nosotros llevamos sus caminos
I amb nosaltres portem els seus camins

Abran todas las puertas
Obriu totes les portes

Bienvenidos al corazón de la tierra
Benvinguts al cor de la terra

He visto el cielo cubierto de plomo
He vist el cel cobert de plom

He visto ciudades desaparecer como el polvo
He vist ciutat desaparèixer com la pols

He visto un muro furioso en el mar, llorar la madre tierra
He vist un mur furiós al mar, plorar la mare terra

He recogido metralla en el corazón
He recollit metralla al cor

De aquellos que han huido desde las puertas del horror
Dels que han fugit des de les portes de l'horror

Que arda rojo el fuego de un verso contra el fuego de la guerra
Que cremi roig el foc d'un vers contra el foc de la guerra

Detendremos el tiempo
Pararem el temps

Hemos venido de lejos
Hem vingut de lluny

Del vientre de Oriente
De, ventre de l'Orient

De los caminos perdidos
Dels camins perduts

Detendremos el tiempo
Paparem el temps

Cambiaremos el rumbo
Canviarem el rumb

Un grito al viento rebelde
Un crit al vent rebel

Bienvenidos, Salam Aleikum
Benvinguts, Salam Aleikum

Somos todo aquello que no tiene nombre
Som tot allò que no té nom

Somos el mañana de la tristeza y del miedo
Som el demà de la tristesa I de la por

Habrá un camino bajo la noche, habrá esperanza
Hi haurà un camí sota la nit, hi haurà esperança

He visto a la muerte hablar de amor
He vist la mort parlar d'amor

He visto a los pueblos despertar en una canción
He vist els pobles despertar en juna cançó

Mírame a los ojos, no estaremos solos, otro mundo estalla
Mira'm als ulls, no estarem sols, un altre món esclata

Detendremos el tiempo
Pararem el temps

Hemos venido de lejos
Hem vingut de lluny

Del vientre de Oriente
De, ventre de l'Orient

De los caminos perdidos
Dels camins perduts

Detendremos el tiempo
Paparem el temps

Cambiaremos el rumbo
Canviarem el rumb

Un grito al viento rebelde
Un crit al vent rebel

Bienvenidos, Salam Aleikum
Benvinguts, Salam Aleikum

En la tierra hacen falta personas que
En la tierra hace falta personas que

Construyan más y destruyan menos
Construyan más y destruyan menos

Que prometan menos y resuelvan más
Que prometan menos y resuelvan más

Que esperen recibir menos y dar más
Que esperen recibir menos y dar más

Que digan mejor ahora que mañana
Que digan mejor ahora que mañana

Hoy se abrirán todas las puertas
Avui s'obriran totes les portes

Todos los caminos en un instante
Tots els camins en un instant

Desnuda la noche ante ti
Nua la nit al teu davant

Hoy encontrarás un mar en calma
Avui trobaràs un mar en calma

Todos los recuerdos de los olvidados
Tots els records dels oblidats

Desnuda la noche ante ti
Nua la nit al teu davant

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Alguer Miquel / Iván López / Joan Pala / Joaquim Canals / Jordi Barnola / Pau Castellvi / Pau Puig / Sergi Carbonell / Àlex Pujols. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mario. Subtitulado por Mario. Revisión por Pau. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Txarango e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção