Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.311
Letra

PUMA

PUMA

Al este, al oeste
West side, east side
West side, east side

No sabía a dónde, a dónde ir
Didn't know where to, where to go
Didn't know where to, where to go

Esta noche, paseamos
Tonight we ride
Tonight we ride

Hay un ruido en el silencio
정말한 이 밤의 소음
jeongmakan i bamui soeum

Una puerta se abre en la oscuridad
어둠 속 저 문이 열려
eodum sok jeo muni yeollyeo

¿Quién puede detenerme? Nadie, oh
누가 막아? 아무도, oh
nuga maga? amudo, oh

Al este o al oeste
West side, east side
West side, east side

Ya no importa
It doesn't matter anymore
It doesn't matter anymore

Caliente, caliente, caliente, caliente
뜨거 뜨거 뜨거 뜨거
tteugeo tteugeo tteugeo tteugeo

Me quemé los pies en el suelo caliente
뜨거 바리 들인 나
tteugeo bari dein na

Abro los ojos, lo siento, respiro, imagino
눈떠 느껴 숨 쉬어 꿈꾸어
nuntteo neukkyeo sum swieo kkumkkwo

Este mundo que soñé
꿈꾸왔던 세상
kkumkkwowatdeon sesang

Bajo el cielo nocturno más grande de mi vida
생애 제일 거대한 night sky
saengae jeil geodaehan night sky

La velocidad de mis pies es asombrosa
내 바르의 스피드는 벌써 마하
nae barui speedneun beolsseo maha

Esa luz verde frente a mí
눈앞의 저 green light
nunapui jeo green light

¿De qué tengo miedo?
뭐가 뭐가 두려워
mwoga mwoga duryeowo

Ellos vienen por mí
They came, catch my back
They came, catch my back

Pero no puedo ser atrapado
절대 잡이면 안 돼
jeoldae japimyeon an dwae

Elles vinieron por mis amigos
They came, catch my friends
They came, catch my friends

En esa niebla que se instaló
짙게 깔린 저 앙애
jitge kkallin jeo angae

Todo está oscuro aquí (se viene)
여긴 사방은 까마코 (it's coming)
yeogin sabangeun kkamako (it's coming)

En este ambiente serio
심각한 분위기로
simgakan bunwigiro

Lo que escuchan mis oídos
귓가에 들리는 건
gwitgae deullineun geon

Bang, bang, bang
Bang bang bang
Bang bang bang

Tengo que correr
달려야 해
dallyeoya hae

Pero, por alguna razón, estoy feliz
But 왠지 나는 기뻐
But waenji naneun gippeo

Por primera vez me siento así
처음 느껴본 이 기분
cheoeum neukkyeobon i gibun

Ahora soy libre por primera vez
처음 자유를 만난 지금
cheoeum jayureul mannan jigeum

Por alguna razón, estoy feliz
woo 왠지 나는 기뻐
woo waenji naneun gippeo

Mi decisión es mi guía
내 선택기 내 leader
nae seontaegi nae leader

Yo soy mi propio creyente
내가 나의 believer
naega naui believer

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Tengo el corazón acelerado
두근대네 심장이
dugeundaene simjangi

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Veo mi sangre por primera vez
처음 보는 나의 피
cheoeum boneun naui pi

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Poco a poco, se extiende
번져가네 조금씩
beonjyeogane jogeumssik

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Esta sangre, la sangre que me hace correr
나를 뛰게 하는, 뛰게 하는 피
nareul ttwige haneun, ttwige haneun pi

Después de escapar de ese zoológico
동물원을 벗어나고 나서
dongmurwoneul beoseonago naseo

El mundo que enfrento es desconocido
마주친 세상은 너무 낯선
majuchin sesangeun neomu natseon

Nadie me habla
누구 하나도 나를 안 방여
nugu hanado nareul an bangyeo

Todos los días, tengo que salvarme
매일 같은 걸음아 날 살려 race
maeil gateun georeuma nal sallyeo race

En esa noche, mirando a la Luna
밤이 되면 저 달은
bami doemyeon jeo daren

Extrañé el rostro de mi mamá
얼굴, 그리웠던 엄마의
eolgul, geuriwotdeon eommaui

Con mi triste corazón
서글픈 맘
seogeulpeojin mam

Doy mi segundo paso
내 두 번째 걸음마
nae du beonjjae georeumma

Te lo dije
I told ya
I told ya

Todavía eres muy joven para estar solo
홀로 서기엔 아직 너무 어려
hollo seogien ajik neomu eoryeo

El mundo es una selva llena de cazadores
이 세상은 jungle full of warriors
i sesangeun jungle full of warriors

La vista apunta a tu garganta
조중영이 너의 목을 노려
jojungyeongi neoui mogeul noryeo

Hay millones de ojos en Internet
수천 개의 눈이 인터넷에 접속
sucheon gaeui nuni inteonese jeopsok

Ten cuidado, tus enemigos ase esparcen en un segundo
조심해, 네 저기 삽시간에 퍼져
josimhae, ne jeogi sapsigane peojyeo

¿Cuánto tiempo lleva alcanzar tu sueño?
꿈에 닿을 때까지 얼마나 더 걸려?
kkume daeul ttaekkaji eolmana deo geollyeo?

Solo hay disparos cuando se pregunta eso
그 질문엔 매번 총성만이 번져
geu jilmunen maebeon chongseongmani beonjyeo

Así que corro para seguir respirando
난 계속 숨을 쉬기 위해 다시 run up
nan gyesok sumeul swigi wihae dasi run up

Pero, por alguna razón, estoy feliz
But 왠지 나는 기뻐
But waenji naneun gippeo

Por primera vez me siento así
처음 느껴본 이 기분
cheoeum neukkyeobon i gibun

Ahora soy libre por primera vez
처음 자유를 만난 지금
cheoeum jayureul mannan jigeum

Woo, por alguna razón, estoy feliz
woo 왠지 나는 기뻐
woo waenji naneun gippeo

Mi decisión es mi guía
내 선택기 내 leader
nae seontaegi nae leader

Yo soy mi propio creyente
내가 나의 believer
naega naui believer

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Tengo el corazón acelerado
두근대네 심장이
dugeundaene simjangi

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Veo mi sangre por primera vez
처음 보는 나의 피
cheoeum boneun naui pi

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Poco a poco, se extiende
번져가네 조금씩
beonjyeogane jogeumssik

Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah

Esta sangre, la sangre que me hace correr
나를 뛰게 하는, 뛰게 하는 피
nareul ttwige haneun, ttwige haneun pi

Al este, al oeste
West side, east side
West side, east side

No sabía a dónde, a dónde ir
Didn't know where to, where to go
Didn't know where to, where to go

Esta noche, paseamos
Tonight we ride
Tonight we ride

Hay un ruido en el silencio
정말한 이 밤의 소음
jeongmakan i bamui soeum

Una puerta se abre en la oscuridad
어둠 속 저 문이 열려
eodum sok jeo muni yeollyeo

¿Quién puede detenerme? Nadie, oh
누가 막아? 아무도
nuga maga? amudo

Al este o al oeste
West side, east side
West side, east side

Ya no importa
It doesn't matter anymore (oh, no)
It doesn't matter anymore (oh, no)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Julia Ross / Krysta Youngs / Melanie Joy Fontana / Michel "Lindgren" Schulz / Sam Klempner / Slow Rabbit / Supreme BOI. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luana y traducida por Taylor. Subtitulado por lulu y Sophia. Revisión por PT-Army. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TOMORROW X TOGETHER (TXT) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção