Traducción generada automáticamente
No Tomorrow (feat. Stephane Lo Jacomo & Myariah Summers)
Ty Frankel
No Mañana (feat. Stephane Lo Jacomo y Myariah (Veranos)
No Tomorrow (feat. Stephane Lo Jacomo & Myariah Summers)
Acabo de copiar una bolsa grande
I just copped a big bag
Te dejo lotería
I let you lotto
Mañana voy a ver estos números como si no
I'm going run these numbers like no tomorrow
Levántate en esa falda
Pull up in that skrt skrt
El Dorado
El Dorado
Estoy en el viento
I be in the wind
Cariño, te golpearé mañana
Baby, I'll hit you tomorrow
AP en mi muñeca, frío
AP on my wrist, chill
No eres pandilla, pandilla, pandilla
You ain't gang, gang, gang
Ni siquiera eres real
You ain't even real
Tengo que tener una bolsa
Gotta have a bag
No sé emoción barata
I don't know cheap thrill
Aparecer en un vuelo
Pop up on a flight
Cariño, estaré en mis sentimientos
Baby, I'll be in my feels
Saben que soy la verdad
They know I'm the truth
Cuando estoy tirando hacia arriba soy a prueba de balas
When I'm pullin' up I'm bulletproof
No me importan todas las reglas
I don't really care 'bout all the rules
Soy Chris Brown con los movimientos
I be Chris Brown with the moves
¡Las tengo como maldita sea, nena! ¿Cómo te va, nena?
Got 'em like Damn, baby! How you doing, baby?
Cuando estoy entrando en la habitación
When I'm steppin' in the room
No miro el periódico de nadie
I don't look at nobody's paper
Digo: Maldita sea, ¿qué hago?
I be like: Damn, what I do?
Cuando esa presión golpea
When that pressure hits
Dime, OG, ¿vas a montar?
Tell me, OG, is you finna ride?
Estaba hecho para esto
I was made for this
Puedes ver la mirada en mis ojos
You can see the look up in my еyes
VVS está en mis dientes
VVS's in my teeth
Así que cuando me veas voy a brillar
So when you see me I'm gon' shinе
Siempre hay algo bajo la manga
Always somethin' under my sleeve
Así que cuando
So when you
Acabo de copiar una bolsa grande
I just copped a big bag
Te dejo lotería
I let you lotto
Mañana voy a ver estos números como si no
I'm going run these numbers like no tomorrow
Levántate en esa falda
Pull up in that skrt skrt
El Dorado
El Dorado
Estoy en el viento
I be in the wind
Cariño, te golpearé mañana
Baby, I'll hit you tomorrow
Súbete al [?] «porque vamos de compras
Hop in the [?] " cause we goin' shoppin'
No puedo enamorarme "porque por la forma en que eres tóxico
I can't fall in love, " cause the way you toxic
Tengo una caja de auge por cada vez que lo dejo
Got a boom box for every time I bock it
Tengo un parate matones solo para que salga
Got a coulpe goons just to get it poppin'
No voy a tratar de vincularlo, solo estoy tratando de cortarlo
I ain't tryna link it, I'm just tryna chop it
Tryna ve y me coge, y intentan detenerme
Tryna go and gets me, and they tryna stop me
La gente me escucha como si fuera un maldito beneficio
People listen me like I'm a fuckin' profit
La gente me escucha como si fuera un maldito beneficio
People listen me like I'm a fuckin' profit
Mira mi ropa
Look at my clothes
Mira la forma en que estoy sacudiendo los programas
Look at the way that I'm rockin' the shows
No me gusta poco
I don't like little
No, señor
No, sir
He estado haciendo lo más
I've been doin' the most
Una pequeña fiesta
A little party
Lo pateas conmigo, luego todo va
You kick it with me, then everythin' goes
Soy una Barbie
I am a Barbie
Mary con Ken y yo voy a tropezarte con estas anzadas
Mary with Ken and I'm trippin' these hoes
Cuando esa presión golpea
When that pressure hits
Dime, OG, ¿vas a montar?
Tell me, OG, is you finna ride?
Estaba hecho para esto
I was made for this
Puedes ver la mirada hacia arriba en mis ojos
You can see the look up in my eyes
VVS está en mis dientes
VVS's in my teeth
Así que cuando me veas voy a brillar
So when you see me I'm gon' shine
Siempre hay algo bajo la manga
Always somethin' under my sleeve
Así que cuando
So when you-
Acabo de copiar una bolsa grande
I just copped a big bag
Te dejo lotería
I let you lotto
Mañana voy a ver estos números como si no
I'm going run these numbers like no tomorrow
Levántate en esa falda
Pull up in that skrt skrt
El Dorado
El Dorado
Estoy en el viento
I be in the wind
Cariño, te golpearé mañana
Baby, I'll hit you tomorrow
Acabo de copiar una bolsa grande
I just copped a big bag
Te dejo lotería
I let you lotto
Mañana voy a ver estos números como si no
I'm going run these numbers like no tomorrow
Levántate en esa falda
Pull up in that skrt skrt
El Dorado
El Dorado
Estoy en el viento
I be in the wind
Cariño, te golpearé mañana
Baby, I'll hit you tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ty Frankel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: