Traducción generada automáticamente
Well Done
Tyga
Bien hecho
Well Done
Dile a estas zorras que soy el hombre
Tell these bitches I'm the man
El dinero por encima de las perras ese es el plan
Money over bitches that's the plan
Cada cosa que hago... Bien hecho
Every thing I do... W-w-w-well done
Cada cosa que hago... Bien hecho
Every thing I do... W-w-w-well done
Los negratas dicen que los bailan en las gradas
Niggas say they ballin' they in the stands
Si no se trata de negocios, no me des la mano
If it ain't about business don't shake my hand
Cada cosa que hago... Bien hecho
Every thing I do... W-w-w-well done
Cada cosa que hago... Bien hecho
Every thing I do... W-w-w-well done
Aparta... el hombre muthaf-cken
Pop up... the muthaf-cken man
Camina, despeja el camino, es una ambulancia
Walk up clear the way it's an ambulance
Camión de bomberos llegar al fuego con antelación
Fire truck get to the fire in advance
Flujo de calor
Hot flow...
Aparta... el hombre muthaf-cken
Pop up... the muthaf-cken man
Camina, despeja el camino, es una ambulancia
Walk up clear the way it's an ambulance
Camión de bomberos llegar al fuego con antelación
Fire truck get to the fire in advance
Hot flow Acabo de dar a la pista un bronceado
Hot flow I just gave the track a tan
No es una maldita cosa que hacemos palomitas de champán
Ain't a damn thang we poppin' champagne
Las chicas dicen que optan por el otro equipo
Girls say they chosin' rootin' for the other team
La puse en el Vibe como en la revista
I put her in the Vibe like the magazine
Ves que está lloviendo cientos de efectivo, consigue la crema
You see it's raining hundreds cash get the cream
La crema consigue el dinero, el dinero la hace gritar
The cream get the money, the money make her scream
Nada personal, solo fue una aventura rápida
Nothin personal it was just a quick fling
Pero ahora es de vuelta para mí, el papel fuera de la estantería
But now it's back to me, paper off the shelf bitch
Ella sólo quiere emborracharse, follarse, tomar pene
She just want to get drunk, get fucked, take dick
Tal vez conseguir un nuevo amigo, entrar en un Benz con él
Maybe get a new friend, get in a benz with him
Esta no es una vida simple
This ain't no simple life
Bailas con una estrella
You dancin' with a star bitch
Sí, así que mantén mi centro de atención brillante
Yea, so keep my spotlight bright
Soy un estar en ella toda la noche
I'm a be in it all night
Dile a estas zorras que soy el hombre
Tell these bitches I'm the man
El dinero por encima de las perras ese es el plan
Money over bitches that's the plan
Cada cosa que hago... Bien hecho
Every thing I do... W-w-w-well done
Cada cosa que hago... Bien hecho
Every thing I do... W-w-w-well done
Los negratas dicen que los bailan en las gradas
Niggas say they ballin' they in the stands
Si no se trata de negocios, no me des la mano
If it ain't about business don't shake my hand
Cada cosa que hago... Bien hecho
Every thing I do... W-w-w-well done
Cada cosa que hago... Bien hecho
Every thing I do... W-w-w-well done
Todo sobre mi periódico, no hay otro sentimiento más grande
All about my paper, ain't another feeling greater
Apareció como ascensores ahora me tiro como un Laker
Came up like elevators now I ball like a Laker
Les gusta mi estilo libre, pero tendrán que pagarme
They like my free style but they goin have to pay me
Caramelo rojo [?] Dígales una hora más tarde
Candy red [?] tell them bitches an hour later
6 velocidades olor a coche nuevo sabor
6 speed brand new car smell flavored
Mira hacia arriba en el cielo gracias a Dios que somos mayores
Look up in the sky thank God that we major
Es dinero para hacer, mundo lleno de peligro
It's cash to be made, world full of danger
Así que lo vamos a contar debajo de la mesa para estar más seguros
So we goin count it under the table to be safer
Ace pagó en su totalidad todos los cientos de joyas grandes
Ace paid in full all hundreds big jewels
Piedras pesadas, resbaladizas Rick the Rolli
Stones kind of heavy, slick rick the rolli
Gotti dios imm narly, el ross y el grupo
Gotti god imm narly, the ross and the group
Me veo de fiesta por el techo
See me party out the roof
Aviador solar en el coupé
Sun flier in the coupe
Le encanta causar la sensación de f-cken en un millón
She love it cause the feeling of f-cken on a million
Te vuelo por la mañana ahora mismo nos relajamos
Fly you in the mornin right now we chillin'
Atrapado en un momento y volvió a su vida
Stuck in a moment then she back to her life
Estoy de vuelta al dinero causa dinero mi vida
I'm back to the money cause money my life
Dile a estas zorras que soy el hombre
Tell these bitches I'm the man
El dinero por encima de las perras ese es el plan
Money over bitches that's the plan
Cada cosa que hago... Bien hecho
Every thing I do... W-w-w-well done
Cada cosa que hago... Bien hecho
Every thing I do... W-w-w-well done
Los negratas dicen que los bailan en las gradas
Niggas say they ballin' they in the stands
Si no se trata de negocios, no me des la mano
If it ain't about business don't shake my hand
Cada cosa que hago... Bien hecho
Every thing I do... W-w-w-well done
Cada cosa que hago... Bien hecho
Every thing I do... W-w-w-well done
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: