Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 5.646

A BOY IS A GUN

Tyler, The Creator

Letra
Significado

UN NIÑO ES UN ARMA

A BOY IS A GUN

No, no me dispares
No, don't shoot me down

No, no me dispares
No, don't shoot me down

No, no me dispares
No, don't shoot me down

Eres tan jodidamente peligroso
You so motherfuckin' dangerous

Eres tan jodidamente peligroso
You so motherfuckin' dangerous

Me tienes por el cuello
You got me by my neck

Es por eso que estos otros negratas son para nosotros
That's why these other niggas lame to us

Porque todos estos otros negratas como folladas
'Cause all these other niggas lame as fuck

No les muestran respeto
We show 'em no respect

Cuando llegue el momento, sí
When the time's right, yeah

Cuando llegue el momento, nena
When the time's right, baby

Cuando sea el momento adecuado
When the time's right

(Sujétame un poco)
(Turn me up a little bit)

No, no me dispares
No, don't shoot me down

Quítate la sudadera, ¿por qué me escondes la cara?
Take your hoodie off, why you hide your face from me?

Prepárete la maldita mente, estoy harto de esperar pacientemente
Make your fuckin' mind up, I am sick of waitin' patiently

¿Cómo es que eres lo mejor para mí? Te conozco lo peor para mí
How come you're the best to me? I know you're the worst for me

Chico, eres dulce como el azúcar, diabético hasta el primer grado
Boy, you sweet as sugar, diabetic to the first degree

Mis sensatas espías, me pusieron en las cerdas
My spidey senses, got me on the fences

Equipo completo en Ginza, bolsa de viaje de Balencis
Whole squad in Ginza, travel bag by Balenci'

Gran amigo golpeando grandes ruedas en las seis velocidades
Big dawg hittin' big wheelies on the six speed

No, no me dispares
No, don't shoot me down

Eres tan jodidamente peligroso
You so motherfuckin' dangerous

Eres tan jodidamente peligroso
You so motherfuckin' dangerous

Me tienes por el cuello
You got me by my neck

Es por eso que estos otros negratas son para nosotros
That's why these other niggas lame to us

Porque todos estos otros negratas como folladas
'Cause all these other niggas lame as fuck

No les muestran respeto
They show 'em no respect

Cuando sea el momento adecuado
When the time's right

Cuando llegue el momento, nena
When the time's right, baby

Cuando sea el momento adecuado
When the time's right

(Mira)
(Look)

No, no me dispares
No, don't shoot me down

¿Eres pasivo-agresivo? ¿Estás fingiendo que estás loco?
Oh, you passive-aggressive? Oh, you fakin' you're mad?

(Empezaste con un simple saludo)
(You started with a mere hello)

¿Quieres ir a casa? Genial, será mejor que te llames un taxi
Oh, you wanna go home? Cool, you better call you a cab

No te voy a llevar a casa, sí, te estoy cepillando
I ain't takin' you home, yeah, I'm brushin' you off

Porque esta parka es Comme, eres mi garçon favorito
'Cause this parka is Comme, you're my favorite garçon

No te vayas, quédate aquí, sí, te quiero cerca
Don't leave, stay right here, yeah, I want you right near

Me invitaste a desayunar, ¿por qué diablos tu ex aquí?
You invited me to breakfast, why the fuck your ex here?

Bueno, veamos si estás alrededor de Dios en esta época el año que viene
Well, let's see if you 'round the God around this time next year

No, no me dispares
No, don't shoot me down

No, no me dispares
No, don't shoot me down

No, no me dispares
No, don't shoot me down

No, no me dispares
No, don't shoot me down

Eres tan jodidamente peligroso
You so motherfuckin' dangerous

Eres tan jodidamente peligroso
You so motherfuckin' dangerous

Me tienes por el cuello
You got me by my neck

Por eso estos otros negratas
That's why these other niggas lame as fuck

(Bueno, estoy aquí para ti)
(Well, I'm here for you)

Cuando sea el momento adecuado
When the time's right

Cuando llegue el momento, nena
When the time's right, baby

Cuando sea el momento adecuado
When the time's right

No, no me dispares
No, don't shoot me down

Eres un arma porque me gustas de mi lado en todo momento
You're a gun 'cause I like you on my side at all times

Mantenme a salvo
You keep me safe

Espera, espera, dependiendo de, ya sabes
Wait, wait, depending on, you know

Podrías ser peligroso para mí
You could be dangerous to me

O cualquier otra persona
Or anyone else

Mira, nos están haciendo subir
Look, they be bringin' us up

Sí, como de vez en cuando
Yeah, like now and again

Me importa lo que hablan, te veo como un 10
Give a fuck what they talkin' 'bout, I see you as a 10

Voy a dejarlo así, me voy a dejar como amigos
I'ma leave it at that, I'ma leave us as friends

Porque la ironía es que no quiero volver a verte
'Cause the irony is I don't wanna see you again

Aléjate de mí
Stay the fuck away from me

Aléjate de mí
Stay the fuck away from me

Aléjate de mí
Stay the fuck away from me

No voy a repetirme, pero aléjate de mí
I ain't gon' repeat myself, but stay the fuck away from me

(Empezaste con un simple saludo)
(You started with a mere hello)

(Un niño es un arma)
(A boy is a gun)

No, no me dispares
No, don't shoot me down

(Empezaste con un simple saludo)
(You started with a mere hello)

(Un niño es un arma)
(A boy is a gun)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Tyler, the Creator. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leiidy y traducida por Nahuel. Subtitulado por Junior y Ana. Revisión por Ana. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção