BOYFRIEND, GIRLFRIEND (2020 Demo) (feat. YG)
Tyler, The Creator
NOVIO, NOVIA (Demo 2020) (part. YG)
BOYFRIEND, GIRLFRIEND (2020 Demo) (feat. YG)
(Nada de eso, te dije que no te fueras para allá)
(None of that, I told you not to go over there)
Cariño, ¿podemos hablar contigo un minuto? (ey, ey, ey)
Baby, can we talk to you for a minute? (Hey, hey, hey)
A la mierda
Fuck it up
Deberías ser mi perra
You should be my bitch
Podría ser tu negro
I could be your nigga
Ven y consigue esta polla borracha, vete a la mierda con el licor
Come and get this drunk dick, fuck you off the liquor
Entra en la casa, desnudate como stripper
Walk in the house, get naked stripper
Desde que lo golpeé, el trasero del bebé se hizo más grande (¿qué más?)
Ever since I hit it, baby ass got bigger (What else?)
Ella sabe que rockeo cordones de zapatos rojos (¿qué más?)
She know I rock red shoe strings (What else?)
Ella sabe que es una pandilla, hasta que sangro (¿qué más?)
She know it's gang gang, till I bleed (What else?)
Un nigga 4Hunnid lo que necesita
A 4Hunnid nigga what she need
Ella sabe que puse el Maybach en D's
She know I put the Maybach on D's
Solo quiero alguien con quien hablar cada vez que empiezo a sentirme solo
I just want someone to talk to whenever I start feeling alone
A veces se hace difícil mirarte
Sometimes it gets hard to watch you
Cuando sé que no puedo tenerte para llamarte mío, pero
When I know I can't have you to call you my own, but
Deberías ser mi novio, novia
You should be my boyfriend, girlfriend
Deberías ser mi novio, novia, sí
You should be my boyfriend, girlfriend, yeah
Deberías ser mi novio, novia
You should be my boyfriend, girlfriend
Deberías ser mi novio, novia, sí
You should be my boyfriend, girlfriend, yeah
He estado deseando en una estrella que puedas ser mi novio, novia, sí
I been wishin' on a star that you could be my boyfriend, girlfriend, yeah
Sé que la idea parece extraña, pero deberías ser mi p- (está bien)
I know that idea seems bizarre, but you should be my b- (Okay)
Uno por el dinero, dos por las azadas
One for the money, two for the hoes
Tres para esos niggas locos que sabes
Three for them wack-ass niggas you know
Ok shawty, dime, ¿cuál es el problema?
Okay shawty, tell me, what's the problem?
Códigos para la cuna, incluso dejarte conocer a mi mamá
Codes to the crib, even let you meet my mama
De acuerdo, ambos sabemos que tenemos cosas
Okay, we both know that we got things
Realmente no significa mucho si no es un anillo
It don't really mean much if it's no ring
Sí, sí, sí, me tienes atascado como pegamento
Yeah-yeah-yeah, you got me stuck like glue
Sí, tienes novia, mierda, también me la follaré, cierto
Yeah you got a girlfriend, shit, I'll fuck her too, true
Está girando, dando vueltas y vueltas (conozco esta mierda)
It's spinnin', 'round and 'round (I know this shit)
Está dando vueltas, vueltas y vueltas (tengo un negro en mi cabeza, mi cabeza)
It's spinnin', round and round (Got a nigga goin' in my head, my head)
Está girando, dando vueltas y vueltas (teléfono con el grifo, los cuarenta de mi lado, nigga)
It's spinnin', 'round and 'round (Phone with the tap, the forty on my side, nigga)
Está girando, dando vueltas y vueltas (sí, me tienes en mi cabeza)
It's spinnin', 'round and 'round (Yeah, you got me goin' in my head)
Solo quiero alguien con quien hablar cada vez que empiezo a sentirme solo
I just want someone to talk to whenever I start feeling alone
A veces se hace difícil mirarte
Sometimes it gets hard to watch you
Cuando sé que no puedo tenerte para llamarte mío, pero
When I know I can't have you to call you my own, but
Deberías ser mi novio, novia (novia)
You should be my boyfriend, girlfriend (Girlfriend)
Deberías ser mi novio, novia, sí
You should be my boyfriend, girlfriend, yeah
Puedes ser mi novio, novia
You can be my boyfriend, girlfriend
Deberías ser mi novio, novia, sí
You should be my boyfriend, girlfriend, yeah
He estado deseando una estrella
I been wishin' on a star
Que podrías ser mi novio, novia, sí
That you could be my boyfriend, girlfriend, yeah
Sé que la idea parece extraña, pero deberías ser mi-
I know that idea seems bizarre, but you should be my-
Comencemos algo nuevo
Let's start something new
Esta noche, cambiemos las reglas
Tonight, let's change the rules
Comencemos algo nuevo (necesito saber)
Let's start something new (I need to know)
Esta noche, cambiemos las reglas (woah-woah)
Tonight, let's change the rules (Woah-woah)
Solo quiero alguien con quien hablar cada vez que empiezo a sentirme solo
I just want someone to talk to whenever I start feeling alone
A veces se me hace tan difícil, ¿sabes lo que digo?
Sometimes it gets so hard for me, you know what I'm saying?
Pero (hablar con)
But (Talk to)
Salgamos (cuando me sienta solo)
Let's go out (When I feel alone)
Estoy buscando a alguien
I'm lookin' for somebody
Luz tenue
Light, light
Get-get right-right, emborracharse
Get-get right-right, get drunk
No me extrañes baby, dame suma'
Don't miss up on me baby, give me sum'
No me rechaces, bebé, súbeme (vamos)
Don't turn me down baby, turn me up (Let's get)
Luz, luz (emborracharse)
Light, light (Get drunk)
Luz, luz (emborracharse)
Light, light (Get drunk)
No me extrañes, baby, dame suma'
Don't miss up on me baby, give me sum'
No me rechaces, bebé, súbeme
Don't turn me down baby, turn me up
Porque me gusta
'Cause I like
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: