Traducción generada automáticamente
WHAT'S GOOD
Tyler, The Creator
LO QUE ES BUENO
WHAT'S GOOD
Enciende las luces
Turn my lights on
¿Cómo diablos estás callado con el micrófono encendido?
How the fuck you quiet with the mic on?
No tengo ansiedad, Sam Bowie-ass negratas
I don't get anxiety, you Sam Bowie-ass niggas
Acabo de poner mi Mike en
I just get my Mike on
Ustedes dijeron que no iría a ninguna parte, tomé el desvío
Y'all said I wouldn't go nowhere, took the detour
¿Cuando ves a alguien en la grieta justo al lado de la orilla del mar?
When you see the someone in the crack right by the sea shore?
¿Cuando los veas nuevo Le Fleurs en el suelo?
When you see them brand new le Fleurs on the floor?
Si el policía dice mi nombre, soy Igor
If the cop says my name, bitch, I'm Igor
Yuh, ayu
Yuh, ayo
Sí, sí
Yeah, yeah
Vamos, vamos, no estoy jugando
Let's go, let's go, I ain't playin' around
Nariz roja, nariz roja, todos ustedes son payasos
Red nose, red nose, all you niggas is clowns
Los negratas lo suben, bueno, diablos, lo voy a derribar
Niggas turning it up, well, shit, I'm tearing it down
Es difícil creer en Dios cuando no hay espejos alrededor
Hard to believe in God when there ain't no mirrors around
¿Qué pasa?
What's up?
Ajá, ayo
Uh-huh, ayo
Ajá
Uh-huh
Sí, yo
Yeah, yo
Perra
Bitch
Correr hasta que caigan las llantas
Running 'til the rims fall
Tenía a los negratas y a los policías buscando rompecabezas
Had them niggas and the cops looking jigsaw
Me he follado y me he convertido en el perro grande
I done fucked around and turned into the big dog
¿Será mejor que te vayas, que te atrapen? Maldita, creo que no
Better get gone, get caught? Bitch, I think not
Sí, traje nuevo, botas nuevas, ¿mismos tipos como qué?
Yeah, new suit, new boots, same niggas like what?
Los negratas calientes siempre quieren hablar
Lukewarm-ass niggas always wanna talk
Tengo calor, calor hasta el núcleo como la Tierra
I'm hot, I'm heat to the core like Earth
No toques, no te vayas, los negratas pueden ser golpeados
Don't touch, don't go, niggas might get bucked
Oye, tú, yo
Yo, yuh, ayo
Sí, sí
Yeah, yeah
Vamos, vamos, no estoy jugando
Let's go, let's go, I ain't playin' around
Nariz roja, nariz roja, todos ustedes son payasos
Red nose, red nose, all you niggas is clowns
Los negratas lo suben, bueno, diablos, lo voy a derribar
Niggas turning it up, well, shit, I'm tearing it down
Es difícil creer en Dios cuando no hay espejos alrededor
Hard to believe in God when there ain't no mirrors around
¿Qué pasa?
What's up?
Wow, eh
Whoop, uh huh
Sí, putita
Yeah, bitch
Sí, sí
Yeah
Veo la luz
I see the light
¿No les he dicho, desgraciados?
Now didn't I tell you motherfuckers
Veo la luz
Um, I see the light
¿Para prestar atención y mantener tus jodidos ojos pegados al hombre que está delante de ti?
To pay attention and to keep your motherfucking eyes glued to the man that's in front of you?
Veo la luz
I see the light
Eso es lo que espero que todos ustedes hagan
That's what the fuck I expect all y'all motherfuckers to do
Veo la luz
I see the light
Drácula, Drácula, Drácula
Dracula, Dracula, Dracula
Chúpame primero, podría vengarme de ti
Suck me first, I might get back at ya
¿Es genial? Cambiar la apertura
Is that shit cool? Change the aperture
No puedo reírme de ti
Hahahahaha I can't laugh at ya
Esto es lo que te pone nervioso
This the shit that make you nervous
Voy a ir loco, tío Steve Irwin
'Bout to go buck wild, nigga Steve Irwin
Harto de ese Claritin, estoy en mi tercera
Sick of that Claritin, I'm on my third one
Los negratas hablando imprudentes, nunca los oí
Niggas talkin' reckless, I never heard 'em
Veo la luz
I see the light
Veo la luz
I see the light
Veo la luz
I see the light
Veo la luz
I see the light
Veo la luz
I see the light
Ese accidente de coche no pudo soportarme
That car crash couldn't take me
Los ángeles de pelo verde a mi alrededor
Green hair angels all around me
Sin respuesta por qué, sin lágrimas para llorar, bruja, estoy vivo
No answer why, no tears to cry, bitch, I'm alive
Este no era mi punto final, como cuello en V
This wasn't my endpoint, like v-neck
No tengo a nadie a quien engañar, engaño a la muerte
I ain't have nobody to cheat on, I cheat death
Nuevo álbum, sin repetición, reinicié
New album, no repeat, I reset
Todo lo que entrego se balancea como un nuevo gato
Everything I deliver swingin' like new jack
Dos de ellos, yo total, Kim y Pam
Two of 'em, I total, Kim and Pam
Yo y la Muerte, el universo juega hombre medio
Me and Death, universe plays middle man
Deja de dormir, relájate, con los ojos cerrados
Quit nap, kick back, my eyes closed shut
Sonido fuerte, sin estiramiento
Loud sound, no stretch
Los hijos de verdad pensaron que moría
Motherfuckers really thought I died
Esperando que puedan tomar un lugar
Hoping they could take a spot
Negga sin saber que soy uno de uno
Nigga not knowing that I'm one of one
Y ellos algunos Negros Helen Keller
And they some Helen Keller-ass niggas
Y tengo los ojos abiertos ahora veo la luz
And I got my eyes open now I see the light
Veo la luz
I see the light
Nunca quieres conocer a alguien como yo
You never wanna meet a motherfucker like me
Veo la luz
I see the light
Veo la luz
I see the light
Veo la luz
I see the light
No sé qué es más difícil, dejarlo ir o simplemente estar de acuerdo con ello
I don't know what's harder, letting go or just being okay with it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: