Traducción generada automáticamente
10,000 Degrees
$uicideBoy$
10.000 Grados
10,000 Degrees
Carguen mis nueve grandes, ahora estoy finna disparar a matar
Load up my big nine, now I'm finna shoot to kill
Si te escapas, es esto. 50 finna hacen el trato
If you bustas slippin', it's this. 50 finna do the deal
Carguen mis nueve grandes, ahora estoy finna disparar a matar
Load up my big nine, now I'm finna shoot to kill
Si te escapas, es esto. 50 finna hacen el trato
If you bustas slippin', it's this. 50 finna do the deal
Carguen mis nueve grandes, ahora estoy finna disparar a matar
Load up my big nine, now I'm finna shoot to kill
Si te escapas, es esto. 50 finna hacen el trato
If you bustas slippin', it's this. 50 finna do the deal
Carguen mis nueve grandes, ahora estoy finna disparar a matar
Load up my big nine, now I'm finna shoot to kill
Si te escapas, es esto. 50 finna hacen el trato
If you bustas slippin', it's this. 50 finna do the deal
Carguen mis nueve grandes, ahora estoy finna disparar a matar
Load up my big nine, now I'm finna shoot to kill
Si te escapas, es esto. 50 finna hacen el trato
If you bustas slippin', it's this. 50 finna do the deal
Directamente del infierno, toquen las campanas, Plaga está aquí para quedarse
Straight outta hell, ring the bells, Plague is here to stay
Cucarachas y langostas, me cubren
Roaches and locusts, they cover me
No hay halo flotando, sígueme en tu tumba
No halo hovering, follow me in yo' grave
No tengo ningún Patek porque estaré aquí hasta el final de los malditos tiempos
Ain't got no Patek because I'll be here 'till the end of fucking times
Venga tu reino, hágase tu voluntad
Thy kingdom come; thy will be done
Y aún te preguntas: ¿Quién soy yo?
And still you wonder: Who am I?
Soy el hijo del diablo, nacido y criado
I am the devil's son, born and raised
Predicando $uicide, ojos googly
Preaching $uicide, googly eyes
Dime más, ¿vale?
Tell me more, okay
Alabado sea el maldito diablo, Dios puede chuparme la polla
Praise the fucking devil, God can suck my dick
Quemo las llanuras
I scorch the plains
Hacer que las montañas se desmoronen, los glaciares se derriten, los océanos se hinchan
Making mountains crumble, glaciers meltin', oceans swellin'
Soy el señor de las plagas
I'm lord of the plagues
Cargue mi
Load up my
Espera un maldito minuto, tengo más que decir
Wait a fucking minute, I got more to say
Espada amenazante
Threatening swordplay
Algunos dirían que no
Some would say nay
Porque la punta de mi espada sumergida en clordano
'Cause the tip of my sword blade dipped in chlordane
Lil Plaga rompe fortalezas
Lil Plague breaking fortés
Carecrow en el laberinto de maíz, encantadores juegos de mesa
$Carecrow in the corn maze, haunting board games
Por la guerra, rezamos
For war, we pray
La peste es fría en Noruega
Plague is cold in Norway
Colgando del marco de la puerta con llagas y manchas
Hanging from the doorframe with sores and stains
Por la guerra, rezamos
For war, we pray
7º Ward, el gris
7th Ward, the grey
Por la guerra, rezamos
For war, we pray
7º Ward, el gris
7th Ward, the grey
Por la guerra, rezamos
For war, we pray
7º Ward, el gris
7th Ward, the grey
Por la guerra, rezamos
For war, we pray
La muerte es inevitable
Death is inevitable
El maldito carecrow caminando de puntillas
The fucking $carecrow walkin' on his tiptoes
En tu suelo de madera manchada de sangre, ya sabes, señor típico
On your blood-stained wood floor, you know, mister typical
Oyendo las malditas voces a través de mi ventana
Hearin' the fucking voices through my window
(Rogando estar muerto)
(Begging to be dead)
Pero no te preocupes
But no worries
Al igual que Chucky, Cut Garganta obtuvo la hoja, y el cuchillo
Just like Chucky, Cut Throat got the blade, and the knife
Que tu ascensión por el Cristo Yung, nunca haya muerto
May thy rise for the Yung Christ, never even died
Mi padre me ha abandonado
My father has forsaken I
Todavía estoy $uicide hasta que muera
I'm still $uicide until I die
Es ojo por ojo
It's an eye for an eye
Hablando de mí, yo (que alguien me ayude)
Speaking of I, I (someone help me out)
Ver a la segadora teniendo una temporada ocupada
See the reaper having a busy season
Ni siquiera me deja descansar mientras estoy durmiendo
Won't even let me rest, while I'm sleeping
Es cada vez más difícil mirar desde las gradas
It's gettin' harder to watch from the bleachers
El padre del mal
The father of evil
Como Knievel, Ruby y yo nos quedamos saltando sobre la gente
Like Knievel, Ruby and I stay jumping over people
Xanax comiendo, casi letal
Xanax eatin', close to lethal
Drogadicto que respira cigarrillos, usado para agujas
Cigarette breathin' junkie, used to needles
Así que crecí un desastre
So I grew up a fuck-up
Carguen los nueve arriba, mi tiempo se acabó, sí (sí, sí)
Load the nine up, my time's up, yeah (yeah, yeah)
Creció un carajo
Grew up a fuck up
Carguen mis nueve grandes, ahora estoy finna disparar a matar
Load up my big nine, now I'm finna shoot to kill
Carguen los nueve arriba (al diablo con todo esto)
Load the nine up (fuck all this shit)
Si te escapas
If you bustas slippin'
(Se me acabó el tiempo, carajo)
(My time's up, fuck)
Es esto. 50 finna
It's this. 50 finna
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: