Traducción generada automáticamente
Failure By Design
$uicideBoy$
Fallo por diseño
Failure By Design
Ruby tiene un problema
Ruby got a problem
Ruby tiene un problema
Ruby got a problem
Ruby tiene un problema
Ruby got a problem
Y tengo ropa sucia
And I got dirty clothes
Tengo un problema
Got a problem
Sellos de comida, quince plátanos
Food stamps, fifteen bananas
Rubí
Ruby
Y un guión de Addy, ¿qué quieres?
And a script of addy, what you want?
Ruby tiene un problema
Ruby got a problem
Rubí en la parte inferior
Ruby at the bottom
Ruby jodiendo, tiene muchas botellas vacías
Ruby fuckin' up, he got a lotta empty bottles
Rubí a toda velocidad, toolie sin condón
Ruby full throttle, toolie no condom
Retrótalo y mira mis cerebros salpica en la columna
Bust it back and watch my brains splat on the column
Los dólares me hicieron honesto, honestamente sin un profeta
Dollars got me honest, honestly without a prophet
Probablemente gastó toda su ganancia
Probably spent all his profit
Espera, ¿quieres todo?
Wait, you want all of it?
Sí, eso es correcto, lo he copiado
Yeah, that's fuckin' right, I copped it
Romeo con todas las toxinas, me tiraré la droga, la cerraré los labios
Romeo with all the toxins, roll me dope, I'll lip-lock it
Pulmones ennegrecidos de todos los (tos)
Blackened lungs from all the (coughing)
Al diablo con todos estos lames, todos ustedes tan obsesionados con los nombres
Fuck all these lames, all y'all so obsessed with names
Todos ustedes se visten igual
All y'all dress the fucking same
UICIDE, estoy fuera del juego
$UICIDE, I'm out the game
Culpa a la fama, estoy harto de mi propio nombre
Blame it on the fame, I'm so sick of my own name
Estoy tan distante de las riendas
I'm so distant from the reigns
Estoy arrasando un huracán
I'm riling up a hurricane
Poppin' Oxy, roncando Roxy, cuerpo sintiéndose como un zombi
Poppin' Oxy, snortin' Roxy, body feeling like a zombie
Nunca he sido un modelo a seguir, nunca me escuchen decir que lo siento
Never been a role model, never hear me say I'm sorry
Dragón del ala 7, soplando fuego, mientras estoy cortando cuellos
7th Ward Dragon breathin' fire, while I'm slicing necks
Sexto sentido deseo de muerte, riéndose de estas malditas amenazas
Sixth sense deathwish, laughin' at these fucking threats
¿Astuto al que te pregunte qué vas a hacer?
Slick the one to ask you what you gon' do?
Nada, tonto
Nothin', fool
He estado con las drogas en el vientre de mi mamá
I've been $uicidal with them drugs up in my mama's womb
Todas estas amapolas
All these poppies
Polla el tiro, barrell presionado contra mi cuerpo
Cock the shotty, barrell pressed against my body
Fotocopias a mi alrededor
Photocopies all around me
Suicidio, llama a la cuadrilla
Suicide, just call the posse
Mátalos descuidados, perra, somos piadosos
Kill 'em sloppy, bitch, we godly
Doble taza que está llena de yella
Double cup that's filled with yella
Galleta de cabeza de miedo del gueto
Dread-head cracker from the ghetto
No digas hola, no eres mi woadie
Don't say hello, you ain't my woadie
¿Todos tus amigos están muertos? El mío ha estado muerto desde los niños
All your friends are dead? Mine been dead since kids
Cien más en Angola, que sirven la vida detrás de la cárcel
Hundred more in Angola, they servin' life behind the pen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: