Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 307

Long Gone (Save Me From This Hell)

$uicideBoy$

Letra

Hace mucho tiempo (sálvame de este infernal)

Long Gone (Save Me From This Hell)

Se ha ido (se ha ido mucho)
Long gone (long gone)

Se ha ido (se ha ido mucho)
Long gone (long gone)

Vuelve a esa maldita drogadicta
Back on that fucking dope

Golpeado (golpeado)
Smacked (smacked)

Voy a hacer un brindis
I'm 'bout to make a toast

Levanta un vaso a una habitación llena de fantasmas de mis amigos muertos
Raise a glass to a room full of all my dead friends' ghosts

Ellos en voz alta gritando, golpeando los puños
They loudly shouting, pounding fists

Oye, ¿esto es una broma?
Yelling: Yo, is this a joke?

Juraste renunciar... ¡renunciar a la basura!
You vowed to quit—renounce the shit!

Maldita, ¿tratas de una sobredosis?
Bitch, you tryna overdose?

Yo, miré hacia arriba y miré una mesa con sillas vacías
I, I looked up and stared at a table with empty chairs

No puedo moverme
I ain't able to move

Me temo que esto es fatal
I'm scared this is fatal

No estoy preparado para las consecuencias de mi traición
Ain't prepared for my betrayal's consequences

Rompí una promesa y lo entiendo, soy un fracaso
Broke a promise and I get it, I'm a failure

Estoy jodida
I'm a fuck up

Sin embargo, no me disculpo
Yet I'm unapologetic

Sálvame de este infernal
Save me from this hell

Déjame descansar en paz
Let me rest in peace

Sálvame de este infernal
Save me from this hell

Déjame descansar en paz
Let me rest in peace

(Otra muerte tímida)
(Another death shy)

Sálvame de este infernal (de vivir una larga vida)
Save me from this hell (of living a long life)

Déjame descansar en paz (levanta la cabeza en alto)
Let me rest in peace (raise your head up high)

Sálvame de este infernal (la gente dice que cabalgan)
Save me from this hell (people said they ride)

Déjame descansar en paz (no te olvides de decir adiós)
Let me rest in peace (don't forget to say goodbye)

Sálvame de este infernal (porque cuando es tu momento)
Save me from this hell (because when it's your time)

Déjame descansar en paz (es demasiado tarde, no puedes rebobinar)
Let me rest in peace (it’s too late, you can’t rewind)

Sálvame de este infernal (vivimos sólo para morir)
Save me from this hell (we live only to die)

Déjame descansar en paz (vivimos sólo para morir)
Let me rest in peace (we live only to die)

Hace tiempo que se ha ido (ido)
Long gone (gone)

Se ha ido, se ha ido
Gone, gone

Se ha ido, se ha ido
Gone, gone

Hace mucho que me fui
I been long gone

Mira el alma en mis ojos, y no ves nada
Look for the soul in my eyes, and you see none

Descompuesto hasta el último, sobre mi propia sangre
Broken down to my last, over my own blood

Desperté en el peor lado de la cama
Woke up on the worst side of the bed

Y no quiero salir, ouch
And ain't wanna get out, ouch

Sólo puedo hablar de lo que estoy pensando
I can only speak about the shit that I'm thinking 'bout

Estoy preocupado por mi madre y mi padre lisiados
I'm worried 'bout my crippled mother and father

Mi maw-maw y su hígado
My maw-maw and her liver

Lenny casi no vive
Lenny almost no longer living

Y hermanitos, ni siquiera puedo empezar una vida mejor
And lil' brothers, I can't even begin better lives

Todavía no está bien, sigo equivocado
Still not right, I'm still wrong

Tengo mi voluntad
Got my will done

Me he ido hace mucho tiempo
I'm long gone

(Otra muerte tímida)
(Another death shy)

Sálvame de este infernal (de vivir una larga vida)
Save me from this hell (of living a long life)

Déjame descansar en paz (levanta la cabeza en alto)
Let me rest in peace (raise your head up high)

Sálvame de este infernal (la gente dice que cabalgan)
Save me from this hell (people said they ride)

Déjame descansar en paz (no te olvides de decir adiós)
Let me rest in peace (don't forget to say goodbye)

Sálvame de este infernal (porque cuando es tu momento)
Save me from this hell (because when it's your time)

Déjame descansar en paz (es demasiado tarde, no puedes rebobinar)
Let me rest in peace (it’s too late, you can’t rewind)

Sálvame de este infernal (vivimos sólo para morir)
Save me from this hell (we live only to die)

Déjame descansar en paz (vivimos sólo para morir)
Let me rest in peace (we live only to die)

Sálvame de este infernal
Save me from this hell

Déjame descansar en paz
Let me rest in peace

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção