Traducción generada automáticamente
Putrid Pride
$uicideBoy$
Orgullo pútrido
Putrid Pride
[Lil Cig]
[Lil Cig]
Northside chal pull up en un drop-top
Northside shawty pull up in a drop-top
3 AM con la caída de vuelta de la noche
3 AM with the night back drop
Apartando en pastillas como si tomara gotas para la tos
Popping on pills like I pop cough drops
Multimillonario todo desde mi portátil
Multi-millionaire all from my laptop
Slob en mi perilla hasta que tu mandíbula se bloquee
Slob on my knob until your jaw lock
Vino un largo camino desde las rocas en mi calcetín
Came a long way from rocks in my sock
Moonwalk en la cuadra
Moonwalk on the block
Mientras estoy bebiendo en Wok '
While I'm sipping on Wok'
Se tomó un año libre y todavía en la cima
Took a whole year off and we still on top
Sigue siendo el mismo chico que vino de Jeffer Street (de Jeffer Street)
Still the same boy that came from Jeffer Street (from Jeffer Street)
Sigue siendo el mejor amigo que el diablo guarda
Still the best friend that the Devil keep
Siempre ardiendo, triple de seis grados
Always burning up, triple six degrees
Encierra el Espantapájaros en el Infierno y tira la llave, sí
Lock Scarecrow in Hell and throw away the key, yeah
[40 Blunts & Lil Cig]
[40 Blunts & Lil Cig]
A medida que pasan los años
As the years go by
Otro día más cerca de la muerte
Another day closer to death
El tiempo está corriendo, date prisa
Time is ticking, hurry
A medida que pasan los años
As the years go by
Otro día más cerca de la muerte
Another day closer to death
El tiempo está corriendo, date prisa
Time is ticking, hurry
A medida que pasan los años
As the years go by
Otro día más cerca de la muerte
Another day closer to death
El tiempo está corriendo, date prisa
Time is ticking, hurry
[40 Blunts]
[40 Blunts]
A medida que pasan los años
As the years go by
Todas las cosas que ibas a hacer, nunca las hiciste
All the things that you were gonna do, you never did 'em
Ahora te preguntas cómo es que nunca escuchan cada vez que hablas
Now you're wondering how come they never listen whenever you're talking
Mira quién carajo acaba de entrar
Look who the fuck just walked in
Es hora de despejar el aire, al diablo con eso
Time to clear the air, fuck that
Voy a toser hasta que mi ataúd
I'll be coughing until my coffin
Y en mi ataúd no tiraré y giraré
And in my coffin I won't toss and turn
En vez de eso descansaré, me he ganado un poco de sueño
Instead I'll rest, I've earned some sleep
Déjame soñar ovejas, libérame en las profundidades
Let me dream up sheep, release me into the deep
Cúbreme la cabeza con la sábana
Cover up my head with the sheet
A medida que pasan los años
As the years go by
Las mismas chicas follando a los mismos chicos follando
The same fuck girls will be fucking the same fuck boys
A medida que pasan los años
As the years go by
Los mismos héroes que una vez habían sido reducidos a un juguete
The same heroes you once had have been reduced to a toy
A medida que pasan los años, las drogas solían ser divertidas
As the years go by, the drugs used to be fun
Ahora, se han convertido en un problema
Now, they've become a problem
A medida que pasan los años
As the years go by
Antes de que tu vida comenzara, ahora, se está deshecho
Before your life even begun, now, it's coming undone
[Lil Cig & 40 Blunts]
[Lil Cig & 40 Blunts]
Tic-toc, tic-toc
Tic-toc, tic-toc
Tic-toc, tic-toc
Tic-toc, tic-toc
Tic-toc, tic-toc
Tic-toc, tic-toc
Tic-toc, tic-toc
Tic-toc, tic-toc
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: