Traducción generada automáticamente
What The Fuck Is Happening
$uicideBoy$
¿Qué carajo está pasando?
What The Fuck Is Happening
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
[Papá Pino]
[Papa Pine]
Ruby da maldita Cherry, perra
Ruby da fucking Cherry, bitch
Sí, soy un centavo por docena (sí)
Yeah, I'm a dime a dozen (yeah)
De repente, yo y mi primo
All of a sudden me and my cousin
Rico al presionar botones (pitido)
Rich from pressing buttons (beep)
Perdido en la salsa
Lost in the sauce
Sí, necesito una maldita brújula
Yeah, I need a fuckin' compass
Excavando todas estas plantas de la industria
Diggin' out all these industry plants
Sus raíces estaban cubiertas de hongos
Their roots were covered in fungus
Me preguntó si podía mamarme
She asked if she could blow me
Dije perra, no soy una trompeta (bla)
I said bitch, I ain't no trumpet (blah)
Entonces me llamó su marido
She then called me her husband
Dije que no, perra, sólo nos jodimos (nah, nah, nah, nah)
I said, no, bitch, we just fuckin' (nah, nah, nah, nah)
Esto no es para discusión (no)
This ain't for discussion (nope)
Mezcló el Sprite con algunos 'Tussin (sí)
Mixed the Sprite up with some 'Tussin (yeah)
Al diablo, compré botas de punta de acero
Fuck it, I bought steel-toed boots
Es hora de patear el cubo (sí)
It's time to kick the bucket (yeah)
[Espantapájaros Yung]
[Yung Scarecrow]
Sí, sí, sí, ooh
Yeah, yeah, yeah, ooh
Levanta a un maldito chico, me agacho
Pull up on a fuck-boy, I get down
Fuera de mis medicinas ahora mismo
Off my meds right now
Habitación llena de botellas, podría ahogarme
Room full of bottles, I might drown
Sedado, me estoy volviendo loco
Sedated, I'm going crazy
El diablo cabalgando conmigo, chuletas fuera
Devil ridin' with me, chops out
Al acecho de la canaleta (ir)
Lurking from the gutter (go)
Demonios son mis hermanos (sí)
Demons is my brothers (yeah)
Pastillas azules en la nariz (nariz)
Blue pills up my nose (nose)
OP está en algún papel de aluminio (sí)
OP's in some foil (yeah)
La boca gotea con aceite (sí)
Mouth drippin' with oil (yeah)
Mira cómo me desvanecen a negro detrás del humo de marihuana
Watch me fade to black behind the marijuana smoke
Ropa de color separado, pero todos cortamos de la misma tela
Separate color clothes but we all cut from the same cloth
Gritando, asesinato sangriento, haciendo basura con mi familia, ayy
Screaming, bloody murder, doing dirt with my kinfolk, ayy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $uicideBoy$ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: