Traducción generada automáticamente
:(
V. Rose
(
:(
Pensando en ti
Thinking about you
¿Qué hago?
What do I do?
Ayer miré tu foto
I looked at your picture yesterday
Hace tiempo que no te veo. Ha pasado un minuto
Haven't seen you in a while it's been a minute
Estoy tan ocupado mirando hacia adelante
I'm so busy looking up ahead
Perdóname que nunca llame. He estado olvidando
Forgive me that I never call I've been forgetting
Crecimos de la misma manera, luego nos separamos de la misma manera
We grew up just the same, then we grew apart the same way
Y ese fue un día triste
And that was a sad day
Punto, cara triste
Period, sad face
Eras todo para una hermana
You were everything a sister's for
Y nunca podría haber pedido más
And I never could have asked for more
Y sé que no fue justo, cómo un día no estaba allí, pero te necesitaba igual
And I know it wasn't fair, how one day I wasn't there, but I needed you the same
Y a veces todavía me enojo
And sometimes I still get angry
Y sé que aún te enojas
And I know you still get angry
Cómo nos separaron, locos
How they pulled us apart, crazy
Lo que pasó fue una locura
What happen was crazy
Pero no podemos seguir culpando
But we can't keep on blaming
No, no
No, no-oh
No puedo seguir culpando, no-oh-oh-oh-oh
Can't keep on blaming, no-oh-oh-oh-oh
Porque tenemos que rezar
Cause we gotta pray
Y tenemos que enfrentarnos
And we gotta face
Lo que tenemos que enfrentar
What we gotta face
Y tenemos que quedarnos
And we gotta stay
No, no podemos escapar de todos nuestros problemas
No we can't runaway from all our problems
Del que puede resolverlos
From the one who can solve 'em
Sólo hay uno que puede resolverlos
There's only one who can solve 'em
Y saca tus tristes días
And take out your sad days
Ponlo en la cara triste
Put it into the sad face
Y lo sé
And I know
Que es difícil dejar ir
That it's difficult to let go
Parece imposible, ¿no lo sé?
Seems impossible, don't I know
¿No lo sé?
Don't I kno-o-ow
¿No lo sé?
Don't I know
¿No lo sé?
Don't I kno-o-ow
Y lo sé
And I know
¿Por qué debes perdonar lo que sabes?
Why should you forgive what you know
Cuando tienes que vivir lo que sabes
When you have to live what you know
Tú sabe-o-ow
You kno-o-ow
¿No lo sé?
Don't I know
¿No lo sé?
Don't I kno-o-ow
Supongo que dices que vas a necesitar
I guess you tell that you are gonna need
No podías soportarlo más, no podías respirar
You couldn't take it anymore, you couldn't breath
Ahora te suplico que te quedes
Freankly now I'm begging you to stay
Sólo tenía 7 años cuando huiste
I was only 7 when you ran away
Recuerdo ese día
I remember on that day
Recé para que estuvieras bien
I prayed you were okay
Ese fue mi día triste
That was my sad day
Enterrar una cara triste
Bury a sad face
Eras todo para un hermano
You were everything a brother's for
Y nunca llegué a pedir más
And I never got to ask for more
Y sé que no fue justo
And I know it wasn't fair
Y un día no estabas allí
And one day you wasn't there
Pero yo te necesitaba igual
But I needed you the same
Y a veces todavía me enojo
And sometimes I still get angry
Y sé que aún te enojas
And I know you still get angry
Te he alejado, nena
I have pushed you away baby
Lo que pasó fue una locura
What happened was crazy
Pero no podemos seguir culpando
But we can't keep on blamin'
No aaaa-haaa, no podemos seguir culpando
No aaaa-haaa, we can't keep on blamin'
Tienen que seguir adelante
They gotta move on
Y tenemos que rezar
And we gotta pray
Y tenemos que enfrentarnos
And we gotta face
Lo que tenemos que enfrentar
What we gotta face
Y tenemos que quedarnos
And we gotta stay
No, no podemos escapar de todos nuestros problemas
No we can't runaway from all our problems
Del que puede resolverlos
From the one who can solve 'em
Sólo hay uno que puede resolverlos
There's only one who can solve 'em
Y saca tus tristes días
And take out your sad days
Ponlo en la cara triste
Put it into the sad face
Y lo sé
And I know
Que es difícil dejar ir
That it's difficult to let go
Parece imposible, ¿no lo sé?
Seems impossible, don't I know
¿No lo sé?
Don't I kno-o-ow
¿No lo sé?
Don't I know
¿No lo sé?
Don't I kno-o-ow
Y lo sé
And I know
¿Por qué debes perdonar lo que sabes?
Why should you forgive what you know
Cuando tienes que vivir lo que sabes
When you have to live what you know
Tú sabe-o-ow
You kno-o-ow
¿No lo sé?
Don't I know
¿No lo sé?
Don't I kno-o-ow
Hay algo que tengo que decir
There is something that I gotta say
A todos los que quiero, espero que escuchen
To everyone I lovin', I hope you listen
Y rezando que te abran los ojos
And prayin' they will open up your eyes
Rezo para que te abras y prestes atención
I'm prayin' that you open up and pay attention
Porque te paras delante de su cara
Cause you stand before his face
Y si se convierte, sé tu nombre
And if he turns I know your name
Sería un día triste
That'd be a sad day
Punto, cara triste
Period, sad face
No quiero ver ese día
I don't wanna see that day
Porque lo sé
Cause I know
Eso es difícil de dejar ir
That is difficult to let go
Parece imposible
Seems impossible
¿No lo sé?
Don't I know
¿No lo sé?
Don't I kno-o-ow
(Lo sé) ¿No lo sé?
(I know) Don't I know
¿No lo sé?
Don't I kno-o-ow
Y sé por qué debes olvidar lo que sabes
And I know why should you forget what you know
Cuando tienes que conseguir lo que sabes (cuando tienes que conseguir)
When you have to get what you know (when you have to get)
Tú sabe-o-ow
You kno-o-ow
¿No lo sé?
Don't I know
¿No lo sé?
Don't I kno-o-o-o-o-ow
¿No lo sé?
Don't I knoooow
¿No lo sé?
Don't I know
¿No lo sé?
Don't I know
¿No lo sé?
Don't I know
¿No lo sé?
Don't I know
¿No lo sé?
Don't I know
¿No lo sé?
Don't I know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de V. Rose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: