Traducción generada automáticamente
Nonostante Tutto
Vacca
A pesar de todo
Nonostante Tutto
3, 2, 1 No estoy muerto
3, 2, 1 non sono morto…
3, 2, 1 No estoy muerto
3, 2, 1 non sono morto…
3, 2, 1 No estoy muerto
3, 2, 1 non sono morto…
3, 2, 1 No estoy muerto
3, 2, 1 non sono morto…
A pesar de todo, siempre estoy aquí
Nonostante tutto sono sempre qua,
para usted siempre no hay queja
per te ci son sempre non ti lamentar,
así que si estoy cerca no te quejes
quindi se sto in giro non ti lamentar,
¡Estoy hecho para que tengas que aceptarlo!
sono fatto così lo devi accettar!
a pesar de todo lo que siempre estoy aquí
nonostante tutto sono sempre qua,
para usted siempre no hay queja
per te ci son sempre non ti lamentar,
así que si estoy cerca no te quejes
quindi se sto in giro non ti lamentar,
¡Estoy hecho para que tengas que aceptarlo!
sono fatto così lo devi accettar!
Señora de mí, ¿qué esperas?
Lady da me cosa ti aspetti
He maldecido los ojos
ho gli occhi maledetti
más algunos cientos de defectos
in più qualche centinaia di difetti
y dejar de paranoias
e smettila basta paranoie,
No hablo con las prostitutas
non parlo con le troie,
para mí son sólo más aburrimiento!
per me sono solo ulteriori noie!
¡Si pienso en una mujer, pienso en ti!
se penso ad una donna io penso a te!
si no hay a menudo una razón hay!
se non ci sono spesso un motivo c’è!
aunque sabes que pienso en ti no sólo si
però sai che ti penso non solo se
la hormona empuja a mil y me siento como, por desgracia!
l’ormone spinge a mille ed ho voglia, ahimè!
el trabajo que estresa y que nos aleja
il lavoro che stressa e che ci allontana
ocupa el tiempo y sigue siendo sólo el fin de semana
occupa il tempo e resta solo il fine settimana,
no te enojes si tu programa Frans
non te la prendere se il tuo programma frana,
¡Estamos pospuestos y mañana estamos empeorando!
rimandiamo e domani peggio ci si sbrana!
el trabajo que estresa y que nos aleja
il lavoro che stressa e che ci allontana
ocupa el tiempo y sigue siendo sólo el fin de semana
occupa il tempo e resta solo il fine settimana,
no te enojes si tu programa Frans
non te la prendere se il tuo programma frana,
¡Estamos pospuestos y mañana estamos empeorando!
rimandiamo e domani peggio ci si sbrana!
A pesar de todo, siempre estoy aquí
Nonostante tutto sono sempre qua,
para usted siempre no hay queja
per te ci son sempre non ti lamentar,
así que si estoy cerca no te quejes
quindi se sto in giro non ti lamentar,
¡Estoy hecho para que tengas que aceptarlo!
sono fatto così lo devi accettar!
a pesar de todo lo que siempre estoy aquí
nonostante tutto sono sempre qua,
para usted siempre no hay queja
per te ci son sempre non ti lamentar,
así que si estoy cerca no te quejes
quindi se sto in giro non ti lamentar,
¡Estoy hecho para que tengas que aceptarlo!
sono fatto così lo devi accettar!
He estado contigo por mucho tiempo
Sto assieme a te non da poco tempo,
habrá una fuerte porque la sensación
ci sarà un perché forte il sentimento
cero historias bleff, de entretenimiento
zero storie bleff, da intrattenimento,
o con los demás o estoy contigo no me arrepiento
o con gli altri o sto con te non mi pento…
y no me digas que no te quiero si no me presento
e non mi dire che non t’amo se non mi presento,
A menudo te llamo aún más cerca. Te siento
ti chiamo spesso ancor più vicina ti sento,
si luchamos de todos modos no soy violento
se litighiamo comunque non son violento
Entonces está bien. ¡Vamos a la cama y te violaré!
poi si fa pace andiamo a letto e ti violento!
No, no me digas eso
no non mi dire che
Me preocupo poco por ti
ci tengo poco a te
sabes la verdad
la sai la verità
¡Eso no es lo que es!
proprio così non è!
para ti me hago en tres
per te mi faccio in tre
incluso si no hay tiempo!
anche se tempo non c’è!
para ti me hago en tres
per te mi faccio in tre
incluso si no hay tiempo!
anche se tempo non c’è!
A pesar de todo, siempre estoy aquí
Nonostante tutto sono sempre qua,
para usted siempre no hay queja
per te ci son sempre non ti lamentar,
así que si estoy cerca no te quejes
quindi se sto in giro non ti lamentar,
¡Estoy hecho para que tengas que aceptarlo!
sono fatto così lo devi accettar!
a pesar de todo lo que siempre estoy aquí
nonostante tutto sono sempre qua,
para usted siempre no hay queja
per te ci son sempre non ti lamentar,
así que si estoy cerca no te quejes
quindi se sto in giro non ti lamentar,
¡Estoy hecho para que tengas que aceptarlo!
sono fatto così lo devi accettar!
y me relajo cuando estoy en su compañero
e mi rilasso quando sto in sua compagnia,
colapso riesgo cuando se trata de mi carne
rischio il collasso al suo contatto con la carne mia,
en esta vida mía ella es mi única garantía
in questa mia vita lei è la mia unica garanzia,
¡Me ha enderezado y me ha llevado al camino correcto!
m’ha raddrizzato m’ha portato sulla retta via!
cuánta paciencia dentro de mi chica
quanta pazienza dentro la ragazza mia,
Yo cero lugar a menudo tengo bocetos de locura
io zero invece ho spesso schizzi di pazzia,
momentos de locura
momenti di follia
puro con Janmaria
pura con Janmaria,
¡y sólo vuelvo con ella cuando hay más armonía!
e torno da lei soltanto quando c’è più sintonia!
si estás solo
se sei da sola,
¡Sepan que estoy cerca!
sappi che son vicino!
demasiados pensamientos en la cabeza
troppi pensieri in testa,
¡Vamos, te consolaré!
vieni che ti consolo!
el rimmel que gota
il rimmel che ti cola,
¡Vamos, te daré un beso!
vieni ti do un bacino!
y si no es suficiente para usted
e se poi non ti basta,
¡Le doy abrazo a mi barriga!
do coccole al pancino!
si estás solo
se sei da sola,
¡Sepan que estoy cerca!
sappi che son vicino!
demasiados pensamientos en la cabeza
troppi pensieri in testa,
¡Vamos, te consolaré!
vieni che ti consolo!
el rimmel que gota
il rimmel che ti cola,
¡Vamos, te daré un beso!
vieni ti do un bacino!
y si no es suficiente para usted
e se poi non ti basta,
¡Le doy abrazo a mi barriga!
do coccole al pancino!
A pesar de todo, siempre estoy aquí
Nonostante tutto sono sempre qua,
para usted siempre no hay queja
per te ci son sempre non ti lamentar,
así que si estoy cerca no te quejes
quindi se sto in giro non ti lamentar,
¡Estoy hecho para que tengas que aceptarlo!
sono fatto così lo devi accettar!
a pesar de todo lo que siempre estoy aquí
nonostante tutto sono sempre qua,
para usted siempre no hay queja
per te ci son sempre non ti lamentar,
así que si estoy cerca no te quejes
quindi se sto in giro non ti lamentar,
¡Estoy hecho para que tengas que aceptarlo!
sono fatto così lo devi accettar!
si estás solo
se sei da sola,
¡Sepan que estoy cerca!
sappi che son vicino!
demasiados pensamientos en la cabeza
troppi pensieri in testa,
¡Vamos, te consolaré!
vieni che ti consolo!
el rimmel que gota
il rimmel che ti cola,
¡Vamos, te daré un beso!
vieni ti do un bacino!
y si no es suficiente para usted
e se poi non ti basta,
¡Le doy abrazo a mi barriga!
do coccole al pancino!
si estás solo
se sei da sola,
¡Sepan que estoy cerca!
sappi che son vicino!
demasiados pensamientos en la cabeza
troppi pensieri in testa,
¡Vamos, te consolaré!
vieni che ti consolo!
el rimmel que gota
il rimmel che ti cola,
¡Vamos, te daré un beso!
vieni ti do un bacino!
y si no es suficiente para usted
e se poi non ti basta,
¡Le doy abrazo a mi barriga!
do coccole al pancino!
A pesar de todo, siempre estoy aquí
Nonostante tutto sono sempre qua,
para usted siempre no hay queja
per te ci son sempre non ti lamentar,
así que si estoy cerca no te quejes
quindi se sto in giro non ti lamentar,
¡Estoy hecho para que tengas que aceptarlo!
sono fatto così lo devi accettar!
a pesar de todo lo que siempre estoy aquí
nonostante tutto sono sempre qua,
para usted siempre no hay queja
per te ci son sempre non ti lamentar,
así que si estoy cerca no te quejes
quindi se sto in giro non ti lamentar,
¡Estoy hecho para que tengas que aceptarlo!
sono fatto così lo devi accettar!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vacca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: