Traducción generada automáticamente
Step
Vampire Weekend
Paso
Step
Cada vez que te veo en el mundo
Every time I see you in the world
Siempre pisas a mi chica
You always step to my girl
Atrás, atrás, atrás, hacía frente como Angkor Wat
Back, back, way back I used to front like Angkor Wat
Mechanicsburg, Anchorage y Dar es Salam
Mechanicsburg, Anchorage and Dar es Salaam
Mientras que en casa en Nueva York era champán y discoteca
While home in New York was champagne and disco
Cintas de Los Ángeles Slash San Francisco
Tapes from L.A. Slash San Francisco
Pero en realidad Oakland y no Alameda
But actually Oakland and not Alameda
Tu chica estaba en Berkley con su lector comunista
Your girl was in Berkley with her communist reader
La mía fue enterrada dentro de boombox y walkman
Mine was entombed within boombox and walkman
Yo era un acaparador, pero la chica que estaba en ese entonces
I was a hoarder, but girl that was back then
Se quitaron los guantes, se acabaron las muelas del juicio
The gloves are off, the wisdom teeth are out
¿De qué hablas?
What you on about?
Lo siento en mis huesos
I feel it in my bones
Lo siento en mis huesos
I feel it in my bones
Ahora soy más fuerte
I’m stronger now
Estoy listo para la casa
I’m ready for the house
Un ratón tan modesto
Such a modest mouse
No puedo hacerlo solo
I can’t do it alone
No puedo hacerlo solo
I can’t do it alone
Cada vez que te veo en el mundo
Every time I see you in the world
Siempre pisas a mi chica
You always step to my girl
Los antepasados me dijeron que su chica era mejor
Ancestors told me that their girl was better
Ella es más rica que croesus
She’s richer than croesus
Ella es más dura que el cuero
She’s tougher than leather
Acabo de ignorar todos los cuentos de una vida pasada
I just ignored all the tales of a past life
Una conversación rancio merece más que un cuchillo de pan
Stale conversation deserves but a bread knife
Y los punks que se reían cuando nos veían juntos
And punks who would laugh when they saw us together
Bueno, ellos no sabían cómo vestirse para el clima
Well they didn’t know how to dress for the weather
Todavía puedo verlos allí acurrucados en Astor
I can still see them there huddled on Astor
Nieve cayendo lentamente al sonido del maestro
Snow falling slow to the sound of the master
Se quitaron los guantes, se acabaron las muelas del juicio
The gloves are off, the wisdom teeth are out
¿De qué hablas?
What you on about?
Lo siento en mis huesos
I feel it in my bones
Lo siento en mis huesos
I feel it in my bones
Ahora soy más fuerte
I’m stronger now
Estoy listo para la casa
I’m ready for the house
Un ratón tan modesto
Such a modest mouse
No puedo hacerlo solo
I can’t do it alone
No puedo hacerlo solo
I can’t do it alone
La sabiduría es un regalo, pero la cambiaría por la juventud
Wisdom’s a gift, but you’d trade it for youth
La edad es un honor, todavía no es la verdad
Age is an honor, it’s still not the truth
Vimos las estrellas cuando se escondían del mundo
We saw the stars when they hid from the world
Maldiciste el sol cuando se acercó a tu chica
You cursed the sun when it stepped to your girl
Tal vez se ha ido y no puedo resucitarla
Maybe she’s gone and I can’t resurrect her
La verdad es que ella no me necesita para protegerla
The truth is she doesn’t need me to protect her
Conocemos la verdadera muerte, el verdadero camino de toda carne
We know the true death, the true way of all flesh
Todo el mundo está muriendo, pero chica que aún no eres vieja
Everyone’s dying, but girl you’re not old yet
Se quitaron los guantes, se acabaron las muelas del juicio
The gloves are off, the wisdom teeth are out
¿De qué hablas?
What you on about?
Lo siento en mis huesos
I feel it in my bones
Lo siento en mis huesos
I feel it in my bones
Ahora soy más fuerte
I’m stronger now
Estoy listo para la casa
I’m ready for the house
Un ratón tan modesto
Such a modest mouse
No puedo hacerlo solo
I can’t do it alone
No puedo hacerlo solo
I can’t do it alone
Se quitaron los guantes, se acabaron las muelas del juicio
The gloves are off, the wisdom teeth are out
¿De qué hablas?
What you on about?
Lo siento en mis huesos
I feel it in my bones
Lo siento en mis huesos
I feel it in my bones
Ahora soy más fuerte
I’m stronger now
Estoy listo para la casa
I’m ready for the house
Un ratón tan modesto
Such a modest mouse
No puedo hacerlo solo
I can’t do it alone
No puedo hacerlo solo
I can’t do it alone
Cada vez que te veo en el mundo
Every time I see you in the world
Siempre pisas a mi chica
You always step to my girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Weekend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: