Traducción generada automáticamente
Stranger
Vampire Weekend
Extraño
Stranger
Yo, yo, las cosas nunca han sido extrañas
I-I-I, things have never been stranger
Yo, yo, las cosas se van a quedar raras
I-I-I, things are gonna stay strange
Recuerdo la vida como un extraño
I-I-I, I remember life as a stranger
Yo, yo, yo, pero las cosas cambian
I-I-I, but things change
Otra noche en el interior, otra señal de vida
Another night indoors, another sign of life-ife
Se tambalea a través del suelo
Wobbling up through the floor
Tú y Kidada
You and Kidada
Ooh, podría estar bajo, bajo, bajo
Ooh, I might get low, low, low
Pero ahora estoy demasiado alto para saber
But now I'm too high to know
El sonido de ti y de tu hermana
The sound of you and your sister
No podía afrontar estos días solo
I couldn't face these days alone
Tienes la luz adecuada, velas encendidas
You got the right light, candles burning
Ya no necesitamos la luna
We don't need the moon anymore
Solía buscar una respuesta
I used to look for an answer
Solía llamar a todas las puertas
I used to knock on every door
Pero tienes la ola encendida, la música sonando
But you got the wave on, music playing
Ya no necesitas mirar
Don't need to look anymore
Yo, yo, las cosas nunca han sido extrañas
I-I-I, things have never been stranger
Yo, yo, las cosas se van a quedar raras
I-I-I, things are gonna stay strange
Recuerdo la vida como un extraño
I-I-I, I remember life as a stranger
Yo, yo, yo, pero las cosas cambian
I-I-I, but things change
Tú y Kidada
You and Kidada
Las luces se ponen bajas, bajas, bajas
Ooh, the lights get low, low, low
Y no tengo a dónde ir
And I got nowhere to go
Me congelaba en la pista de baile
I used to freeze on the dance floor
Vi los icebergs desde la orilla
I watched the icebergs from the shore
Pero tienes la calefacción encendida, hervidor de agua gritando
But you got the heat on, kettle screaming
Ya no es necesario que se congele
Don't need to freeze anymore
Yo, yo, las cosas nunca han sido extrañas
I-I-I, things have never been stranger
Yo, yo, las cosas se van a quedar raras
I-I-I, things are gonna stay strange
Recuerdo la vida como un extraño
I-I-I, I remember life as a stranger
Yo, yo, yo, pero las cosas cambian
I-I-I, but things change
¿Quién sabe la razón por la que la bondad perdió su control?
Who knows the reason that kindness lost its hold?
Esos mejores ángeles confinados a papeles menores
Those better angels confined to minor roles
Dejé los días salvajes, salvajes, salvajes de viejos tiempos
I left the wilding, wilding, wilding days of old
Tu casa es más cálida, el desierto es frío
Your house is warmer the wilderness is cold
Las cosas nunca han sido extrañas
Things have never been stranger
Las cosas se van a quedar raras
Things are gonna stay strange
Recuerdo la vida como un extraño
I-I-I, I remember life as a stranger
Yo, yo, yo, pero las cosas cambian
I-I-I, but things change
Las cosas nunca han sido extrañas
Things have never been stranger
Las cosas se van a quedar raras
Things are gonna stay strange
Recuerdo la vida como un extraño
I remember life as a stranger
Yo, yo, yo, pero las cosas cambian
I-I-I, but things change
Ooh
Ooh
Las cosas nunca han sido más extrañas (oh)
Things have never been stranger (oh)
Las cosas se van a quedar extrañas (oh)
Things are gonna stay strange (oh)
Recuerdo la vida como un extraño
I remember life as a stranger
I-I-I-I-I
I-I-I
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vampire Weekend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: