Traducción generada automáticamente
Paranoia Euphoria
Vanna
Euphoria paranoia
Paranoia Euphoria
Todo lo que hago es arrastrar mis huesos
All I do is drag my bones
Con la esperanza de encontrar un hogar
In hopes of finding a home
Todos están tan muertos y fríos
Everyone's so dead and cold
No era para el mundo
I wasn't meant for the world
Todos ustedes son una enfermedad mortal
All you people are a deadly disease
Que mentir y engañar y quemar las calles
That lie and cheat and burn the streets
No puedo confiar en un solo sonido que se viene derramando
Can't trust a single sound that's comes pouring out
De tu maldita boca de basura
Of your god damn garbage mouth
Nada es real, no puedo sentir
Nothing is real, I can't feel
Todo lo que toco te robas
Everything I touch you steal
Déjame irme, no puedo respirar
Just let me leave, I can't breathe
Sugiero que me libere
I suggest you set me free
Todo lo que veo son enemigos
All I see are enemies
(Todos me traicionaron)
(They all betrayed me)
Aléjate, aléjate
Get away, get away
(Porque no pueden salvarme)
(Cause they can't save me)
Todo lo que veo son enemigos
All I see are enemies
(Ellos están fuera para atraparme)
(They're out to get me)
Aléjate, aléjate
Get away, get away
Saca a esta gente de mi cara
Get these people out of my face
Una guarida de lobos
A den of wolves
Un pozo de serpientes
A pit of snakes
Todo el mundo está a por mí
Everyone's out to get me
Me están cazando, pero aquí está la cosa
I'm being hunted but heres thing
He sobrevivido tanto tiempo por una razón
I've survived this long for a reason
No puedes matar lo que no puedes ver
You can't kill what you can't see
Así que no me quites los ojos de encima
So don't take your eyes off me
Todo lo que veo son enemigos
All I see are enemies
(Todos me traicionaron)
(They all betrayed me)
¡Aléjate!
Get away get away
(Porque no pueden salvarme)
(Cause they can't save me)
Todo lo que veo son enemigos
All I see are enemies
Llévame lejos de este lugar
Take me far from this place
Aléjate, aléjate
Get away, get away
Saca a esta gente de mi cara
Get these people out of my face
Atrapado en una carrera de ratas
Stuck in a rat race
Atrapado en una jaula
Trapped in a cage
No me atraparán vivo
I won't be taken alive
Así que ahora sientes mi rabia
So now you feel my rage
Una guarida de lobos
A den of wolves
Un pozo de serpientes
A pit of snakes
Todo el mundo quiere atraparme
Everyone is out to get me
Si todo el mundo sigue muerto y frío
If everybody's still dead and cold
Entonces, maldita sea, mataré al mundo
Then goddamn it I'll kill the world
Todo lo que veo son enemigos
All I see are enemies
(Todos me traicionaron)
(They all betrayed me)
Aléjate, aléjate
Get away, get away
(Porque no pueden salvarme)
(Cause they can't save me)
Todo lo que veo son enemigos
All I see are enemies
Van a buscarme
They're out to get me
Aléjate, aléjate
Get away, get away
Saca a esta gente de mi cara
Get these people out of my face
Todo el mundo está a por mí
Everyone's out to get me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: