Traducción generada automáticamente
Chewing Gum
Vendredi Sur Mer
Goma de mascar
Chewing Gum
Amor en las sábanas
L'amour dans les draps
Y los fines de semana en tu casa
Et les week-ends chez toi
Estos guardias compartidos, por un amor en peligro
Ces gardes partagées, pour un amour en danger
En la cima de la colina, tu mirada me fascina
Au sommet de la colline, ton regard me fascine
Cuando te fuiste por meses, tuve problemas contigo
Quand tu partais des mois, j'avais le mal de toi
Vuelve a mí, entero, vivo
Reviens moi, entier, vivant
Llámame esta noche todo el tiempo
Rappelle moi, ce soir, tout l'temps
Vamos a visitar la ciudad, de noche, de día
Visitons la ville, de nuit, de jour
Vamos a navegar fácil, ahora, para siempre
Naviguons facile, maintenant, pour toujours
Vuelve a mí, entero, vivo
Reviens moi, entier, vivant
Llámame esta noche todo el tiempo
Rappelle moi, ce soir, tout l'temps
Vamos a visitar la ciudad, de noche, de día
Visitons la ville, de nuit, de jour
Vamos a navegar fácil, ahora, para siempre
Naviguons facile, maintenant, pour toujours
En esos momentos yo... en esos momentos no sé
Dans ces moments là je- dans ces moments là je ne sais pas
Creo que amar a unos... creo que amarse a uno mismo no es suficiente
Je crois que s'aimer ne- je crois que s'aimer ne suffit pas
En esos momentos yo... en esos momentos no sé
Dans ces moments là je- dans ces moments là je ne sais pas
Creo que amar a uno solo
Je crois que s'aimer ne
Creo que amarse los unos a los otros no es suficiente
Je crois que s'aimer ne suffit pas
Grabé tu nombre
J'avais gravé ton nom
En un árbol (en un árbol)
Sur un arbre (sur un arbre)
Sobre una mesa (sobre una mesa)
Sur une table (sur une table)
Olvidé mis lecciones
J'en oubliais mes leçons
Mi poesía, mis fábulas (mis fábulas)
Mes poésies, mes fables (mes fables)
Por la ausencia de un día
Pour l'absence d'un jour
La razón (razón)
La raison (la raison)
Está enfermo (está enfermo)
Est malade (est malade)
Me parece (me parece)
Il me semble (il me semble)
Ese amor (ese amor)
Que l'amour (que l'amour)
Seamos una buena razón
Soit une raison, passable
En esos momentos yo... en esos momentos no sé
Dans ces moments là je- dans ces moments là je ne sais pas
Creo que amar a unos... creo que amarse a uno mismo no es suficiente
Je crois que s'aimer ne- je crois que s'aimer ne suffit pas
En esos momentos yo... en esos momentos no sé
Dans ces moments là je- dans ces moments là je ne sais pas
Creo que amar a unos... creo que amarse a uno mismo no es suficiente
Je crois que s'aimer ne- je crois que s'aimer ne suffit pas
En esos momentos yo... en esos momentos no sé
Dans ces moments là je- dans ces moments là je ne sais pas
Creo que amar a unos... creo que amarse a uno mismo no es suficiente
Je crois que s'aimer ne- je crois que s'aimer ne suffit pas
En esos momentos yo... en esos momentos no sé
Dans ces moments là je- dans ces moments là je ne sais pas
Creo que amar a unos... creo que amarse a uno mismo no es suficiente
Je crois que s'aimer ne- je crois que s'aimer ne suffit pas
Me acuerdo de ti
Je me souviens de toi
Esa mirada, no te vayas
Ce regard, ne pars pas
Tus recuerdos, tengo toneladas de ellos
Tes souvenirs, j'en ai des tonnes
Debajo de las mesas, nuestro chicle
Sous les tables, nos chewing gum
Me acuerdo de ti
Je me souviens de toi
Esa mirada, no te vayas
Ce regard, ne pars pas
Tus recuerdos, tengo toneladas de ellos
Tes souvenirs, j'en ai des tonnes
Debajo de las mesas, nuestro chicle
Sous les tables, nos chewing gum
En esos momentos yo... en esos momentos no sé
Dans ces moments là je- dans ces moments là je ne sais pas
Creo que amar a unos... creo que amarse a uno mismo no es suficiente
Je crois que s'aimer ne- je crois que s'aimer ne suffit pas
En esos momentos yo... en esos momentos no sé
Dans ces moments là je- dans ces moments là je ne sais pas
Creo que amar a unos... creo que amarse a uno mismo no es suficiente
Je crois que s'aimer ne- je crois que s'aimer ne suffit pas
En esos momentos yo... en esos momentos no sé
Dans ces moments là je- dans ces moments là je ne sais pas
Creo que amar a unos... creo que amarse a uno mismo no es suficiente
Je crois que s'aimer ne- je crois que s'aimer ne suffit pas
En esos momentos yo... en esos momentos no sé
Dans ces moments là je- dans ces moments là je ne sais pas
Creo que amar a unos... creo que amarse a uno mismo no es suficiente
Je crois que s'aimer ne- je crois que s'aimer ne suffit pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vendredi Sur Mer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: