Traducción generada automáticamente
Walk Thru Fire (feat. Meron Ryan)
Vicetone
Walk Thru Fire (hazaña. Meron Ryan)
Walk Thru Fire (feat. Meron Ryan)
Háblame
Talk to me
Derrame los secretos que has estado guardando
Spill the secrets you've been keeping
La vida corta profundamente
Life cuts deep
Déjame ayudarte a recoger las piezas
Let me help pick up the pieces
No estás solo, estoy a tu lado
You're not alone, I'm by your side
¿No lo sabes, no lo sabes?
Don't you know, don't you know
Caminaré a través del fuego contigo
I'll walk through fire with you
Caminaré a través del fuego
I'll walk through fire
No importa qué, lo haré bien
No matter what, I'll make it right
¿No lo sabes, no lo sabes?
Don't you know, don't you know
Caminaré a través del fuego contigo
I'll walk through fire with you
Caminaré a través del fuego
I'll walk through fire
No soy un ángel, no soy un santo
I'm not an angel, I'm not a saint
He sido un libro cerrado lleno de errores
I've been a closed book full of mistakes
Pero cuando estás roto, cuando tienes dolor
But when you're broken, when you're in pain
Oh, oh, oh
Oh, oh
Caminaré a través del fuego contigo
I'll walk through fire with you
Caminaré a través del fuego
I'll walk through fire
Caminaré a través del fuego contigo
I'll walk through fire with you
Caminaré a través del fuego
I'll walk through fire
Sabes que yo
You know I
No finjas ser un salvador
Don't pretend to be a saviour
Pero déjame entrar, sí
But let me in, yeah
Te prometo que nadie puede rompernos
I promise nobody can break us
No estás solo, estoy a tu lado
You're not alone, I'm by your side
¿No lo sabes, no lo sabes?
Don't you know, don't you know
Caminaré a través del fuego contigo
I'll walk through fire with you
Caminaré a través del fuego
I'll walk through fire
No importa qué, lo haré bien
No matter what, I'll make it right
¿No lo sabes, no lo sabes?
Don't you know, don't you know
Caminaré a través del fuego contigo
I'll walk through fire with you
Caminaré a través del fuego
I'll walk through fire
No soy un ángel, no soy un santo
I'm not an angel, I'm not a saint
He sido un libro cerrado lleno de errores
I've been a closed book full of mistakes
Pero cuando estás roto, cuando tienes dolor
But when you're broken, when you're in pain
Oh, oh, oh
Oh, oh
Caminaré a través del fuego contigo
I'll walk through fire with you
Caminaré a través del fuego contigo
I'll walk through fire with you
Caminaré a través del fuego
I'll walk through fire
Caminaré a través del fuego contigo
I'll walk through fire with you
Caminaré a través del fuego contigo
I'll walk through fire with you
No estás solo, estoy a tu lado
You're not alone, I'm by your side
¿No lo sabes, no lo sabes?
Don't you know, don't you know
Caminaré a través del fuego contigo
I'll walk through fire with you
Caminaré a través del fuego
I'll walk through fire
No soy un ángel, no soy un santo
I'm not an angel, I'm not a saint
He sido un libro cerrado lleno de errores
I've been a closed book full of mistakes
Pero cuando estás roto, cuando tienes dolor
But when you're broken, when you're in pain
Oh, oh, oh
Oh, oh
Caminaré a través del fuego contigo
I'll walk through fire with you
Caminaré a través del fuego contigo
I'll walk through fire with you
Caminaré a través del fuego
I'll walk through fire
Caminaré a través del fuego contigo
I'll walk through fire with you
Caminaré a través del fuego contigo
I'll walk through fire with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vicetone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: