Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 197

All You Need

Victoria Monet

Letra

Todo lo que necesita

All You Need

Permíteme mostrarte algo
Allow me to show you something

No mucha gente me toca la mente
Not a lot of people touch my mind

Pero has estado ahí un millón de veces
But you've been there a million times

Ahora estoy viendo en diamantes, escuchando en silencio
Now I'm seeing in diamonds, hearing in silence

Cariño, eso es por ti
Baby, that's 'cause of you

Y, ooh, no podría cambiarlo si lo intentara
And, ooh, I couldn't change it if I tried

Cariño, captaría las palabras mientras gotean de tus labios
Baby, I'd catch the words as they drip from your lips

Sólo para nadar en la fuente de ti, ooh
Just to swim in the fountain of you, ooh

Tal vez yo sea con quien conozcas el cielo
Maybe I'll be the one that you meet heaven with

Y, ooh, haz un pequeño escondite en el cielo
And, ooh, make a little hideout in the sky

Quiero ser todo lo que necesitas
I wanna be all you need

Todo lo que necesitas
All you need

Todo lo que necesitas
All you need

Todo lo que necesitas
All you need

Quiero ser todo lo que necesitas
I wanna be all you need

Todo lo que necesitas
All you need

Todo lo que necesitas
All you need

Todo lo que necesitas
All you need

Se siente como una lluvia de verano (como una lluvia de verano)
Feels just like a summer rain (like a summer rain)

No hay estrés, no hay quejas
Ain't no stress, no complaints

Es por eso que estoy viendo para siempre
That's why I'm seeing forever

La vida mejora cuando estoy contigo
Life gets better when I'm right there with you

Así que hagamos de este amor una figura ocho
So let's make this love a figure eight

Cariño, captaría las palabras mientras gotean de tus labios
Baby, I'd catch the words as they drip from your lips

Sólo para nadar en la fuente de ti, ooh
Just to swim in the fountain of you, ooh

Tal vez yo sea con quien conozcas el cielo
Maybe I'll be the one that you meet heaven with

Y, ooh, haz un pequeño escondite en el cielo
And, ooh, make a little hideout in the sky

Quiero ser todo lo que necesitas
I wanna be all you need

Todo lo que necesitas
All you need

Todo lo que necesitas
All you need

Todo lo que necesitas
All you need

Quiero ser todo lo que necesitas
I wanna be all you need

Todo lo que necesitas
All you need

Todo lo que necesitas
All you need

Todo lo que necesitas
All you need

Hay tantas cosas que añades a mi vida (como una lluvia de verano)
There's so many things you add to my life (like a summer rain)

Cada vez que te veo sonreír
Every time I see you smile

Me has hecho ver para siempre
You got me seeing forever

La vida mejora cuando estoy contigo
Life gets better when I'm right there with you

Y espero en lo profundo de tu corazón que sientas lo mismo, oh
And I hope deep in your heart you feel the same, oh

Quiero ser todo lo que necesitas (todo lo que necesitas)
I wanna be all you need (all you need)

Todo lo que necesitas
All you need

Todo lo que necesitas (necesitas)
All you need (you need)

Todo lo que necesitas (todo lo que necesitas, sí)
All you need (all you need, yeah)

Quiero ser todo lo que necesitas (bebé, solo tú y yo)
I wanna be all you need (baby, just you and me)

Todo lo que necesitas
All you need

Todo lo que necesitas (necesitas, oh)
All you need (you need, oh)

Todo lo que necesitas
All you need

Siente que siempre la vida mejora
Feel forever life gets better

Cuando esté contigo
When I'm right there with you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Victoria Monet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção