Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 167

Monopoly (feat. Ariana Grande)

Victoria Monet

Letra

Monopoly (feat. Ariana Grande)

Monopoly (feat. Ariana Grande)

[Ariana Grande]
[Ariana Grande]

Sí, sí
Yeah

[Victoria Monét]
[Victoria Monét]

He estado en el camino, ¿dónde has estado?
I've been on the road, where you been?

Realmente protector con mi alma, ¿dónde has estado?
Real protective with my soul, where you been?

¿Tu GPS está encendido? ¿Dónde has estado?
Is your GPS even on? Where you been?

De hecho, ni siquiera me importa dónde has estado
Matter of fact, I don't even care where you been

Malas vibraciones, aléjate de mí
Bad vibes, get off of me

Fuera de aquí con la jodida
Outta here with the fuckery

Tratar mis objetivos como propiedad
Treat my goals like property

Coleccionarlos como Monopoly
Collect them like Monopoly

Probablemente no vendré si no hay una tarifa
I probably won't come if there's not a fee

Y si intentan venir detenerme
And if they try come stoppin' me

Me desvié en ambos sentidos, dicotomía
I swerve both ways, dichotomy

Me gustan las mujeres y los hombres (sí)
I like women and men (yeah)

Trabaja tanto, necesito un hermanito, gemelo, gemelo
Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin

¿Cómo llegaste al club cuando apenas entraste?
How you hit the club when you barely got in?

Luego llegamos al banco, haciéndoles inversiones para la victoria, oh
Then we hit the bank, making them investments for the win, oh

[Ariana Grande]
[Ariana Grande]

Dijo que estaba en el camino, ¿dónde estabas? (¿Dónde has estado?)
Said I been on the road, where you been? (Where you been?)

Realmente protector con mi alma, ¿dónde has estado? (¿Dónde has estado?)
Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)

¿Tu GPS está encendido? ¿Dónde has estado? (¿Dónde has estado?)
Is your GPS even on? Where you been? (Where you been?)

De hecho, ni siquiera me importa dónde has estado
Matter of fact, I don't even care where you been

Malas vibraciones, aléjate de mí
Bad vibes, get off of me

Fuera de aquí con ese capullo
Outta here with that fuckery

Tratar mis objetivos como propiedad
Treat my goals like property

Coleccionarlos como Monopoly
Collect them like Monopoly

Probablemente no vendré si no hay una tarifa
I probably won't come if there's not a fee

Y si intentan venir detenerme
And if they try come stoppin' me

Les muestro mi discografía (sí, sí)
I show them my discography (yeah, yeah)

Me gustan las mujeres y los hombres (sí)
I like women and men (yeah)

Trabaja tanto, necesito un hermanito, gemelo, gemelo (sí)
Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin (yeah)

Serías heterosexual de por vida si te diera mi PIN (sí)
You'd be straight for life if I gave you my PIN (yeah)

A pesar de que renunciamos a ese 90% por la victoria, vamos
Even though we gave up that 90% for the win, go

[Victoria Monét y Ariana Grande]
[Victoria Monét & Ariana Grande]

He estado en el camino, ¿dónde has estado? (¿Dónde has estado?)
I've been on the road, where you been? (Where you been?)

Realmente protector con mi alma, ¿dónde has estado? (¿Dónde has estado?)
Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)

¿Tu GPS está encendido? ¿Dónde has estado? (¿Dónde has estado?)
Is your GPS even on? Where you been? (Where you been?)

De hecho, ni siquiera me importa dónde has estado
Matter of fact, I don't even care where you been

[Ariana Grande]
[Ariana Grande]

Sí, demonios, no
Yeah, hell nah

Ni siquiera me importa dónde has estado (oh, sí)
I don't even care where you been (oh, yeah)

Diablos no (oh, sí)
Hell no (oh, yeah)

Dijo que ni siquiera me importa
Said I don't even care

[Victoria Monét y Ariana Grande]
[Victoria Monét & Ariana Grande]

¿Recuerdas cuando hicimos un disco con ese Clicquot? (Ooh)
Remember when we made a fuckin' album off that Clicquot? (Ooh)

Nunca seco mis voces, todos gritan a Eric Vetro (Me encanta Eric Vetro, hombre)
I never dry my vocals, all shout out to Eric Vetro (I love Eric Vetro, man)

Esta que se está acumulando, supongo que esta amistad como Home Depot (ooh)
This one buildin' up, I guess this friendship like Home Depot (ooh)

Estoy tan agradecido trabajando con mi mejor amiga, ella el chico
I'm so thankful working with my best friend, she the chico

Ella la gallina (¡sí!)
She the chicko (yeah!)

¿Dónde estás? ¿Dónde has estado? (Oh, sí)
Where you at? Where you been? (Oh, yeah)

¿Dónde has estado? ¿Dónde estás, ho? Oye (¿dónde has estado?)
Where you been? Where you at, ho? Hey (where you been?)

¿Dónde estás? ¿Dónde has estado, ho? Oye (mmm, sí)
Where you at? Where you been, ho? Hey (mmm, yeah)

No me importa dónde has estado, ho (estado)
I don't care where you been, ho (been)

¿Dónde has estado, Cletus?
Where you been, Cletus?

Sí, ¿quién? (¿Qué?) ¿La horquilla?
Yeah, who? (What?) Clevis?

¿Quién diablos es Cletus?
Who the fuck is Cletus?

Es de, hm
It's from, hm

¿Cleto? Niña
Cletus? Girl

Profesor chiflado
Nutty Professor

Tenemos que envolver, 5, 6, 7, 8
We have to wrap, 5, 6, 7, 8

Sí, sí
Yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Victoria Monet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção