Traducción generada automáticamente
Water Fall Out of Love
Victoria Monet
Caída del agua fuera del amor
Water Fall Out of Love
Sé la verdad, pero quiero oírla de ti
I know the truth, but I wanna hear it from you
Es tan poco atractivo verte mentir como lo haces
It's so unattractive, watching you lie like you do
No sabía en qué estaba el día que nos conocimos
Didn't know what I was in for the day we met
Ahora quiero retroceder todo el tiempo que invierto
Now I wanna take back all of the time I invest
Así que si puedes oírme ahora
So if you can hear me now
Entonces nena, nena, espero que llores los ojos
Then baby, baby I hope that you cry your eyes out
Deberías llorar hasta que hagas un río lo suficientemente profundo
You should cry until you make a river deep enough
Para ahogarme, maldita sea
To motherfucking drown in
Si puedes oírme ahora
If you can hear me now
Llora tus ojos
Cry your eyes out
Así que puedo caerme por amor
So I can waterfall out of love
Leal a alguien que no jugó en mi equipo
Loyal to someone that didn't play on my team
Estoy enfermo de estómago por lo egoísta que podrías ser
I'm sick to my stomach at how selfish you could be
La primera vez que sucedió, debería haberme ido
The first time that it happened, I should've left
Porque ahora estoy mirando hacia atrás todos los años que me arrepiento
Cause now I'm looking back at all of the years I regret
Así que si puedes oírme ahora
So if you can hear me now
Entonces nena, nena, espero que llores los ojos
Then baby, baby I hope that you cry your eyes out
Deberías llorar hasta que hagas un río lo suficientemente profundo
You should cry until you make a river deep enough
Para ahogarme, maldita sea
To motherfucking drown in
Si puedes oírme ahora
If you can hear me now
Llora tus ojos
Cry your eyes out
Así que puedo caerme por amor
So I can waterfall out of love
Sí, por amor
Yeah, out of love
Llorar
Cry
Deberías llorar los ojos
You should cry your eyes out
Llorar
Cry
Si puedes oírme ahora
If you can hear me now
Entonces nena, nena, espero que llores los ojos
Then baby, baby I hope that you cry your eyes out
Deberías llorar hasta que hagas un río lo suficientemente profundo
You should cry until you make a river deep enough
Para ahogarme, maldita sea
To motherfucking drown in
Si puedes oírme ahora
If you can hear me now
Llora tus ojos
Cry your eyes out
Así que puedo caerme por amor
So I can waterfall out of love
No dejes que se sequen
Don't you let them get dry
Llora como si estuviera llorando por dentro
Cry like I'm crying inside
Oh, mira lo que hiciste con tus mentiras, mentiras
Oh, look what you did with your lies, lies
Así que espero que llore
So I hope you cry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Victoria Monet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: