Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 118

The Waves

Villagers

Letra

Las Olas

The Waves

Hay olas
There are waves

En el cielo de diamantes
Up in the diamond sky

Más fuerte que tú y yo
Stronger than you and I

Soy una ola
I'm a wave

Rompo la barrera del arrecife
I break through the barrier reef

Cortar a través del mar de carbono
Cut through the carbon sea

Acercándose a la orilla
Approaching the shore

Mira el cielo, mira los árboles, hombre, todo es lo mismo para mí
Look at the sky, look at the trees, man it's all the same to me

Mira los coches, mira los pájaros, y todas estas palabras inventadas
Look at the cars, look at the birds, and all of these invented words

El aliento moribundo de un cuerpo es el nacimiento de otro
One body's dying breath is another's birth

¿De qué huyes? ¿De qué huyes?
What are you runnin' from? What are you runnin' from?

Hermana jurado, hermano juez y todos ustedes reconocen este rencor
Sister jury, brother judge and you all recognize this grudge

Enterrado bajo las arenas ante estas ridículas demandas
Buried deep beneath the sands at these ridiculous demands

No hay tiempo para la inocencia, o sentarse en la valla
No time for innocence, or sittin' on the fence

¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a hacer?
What are you gonna do? What are you gonna

Cuando las olas
When the waves

Cubrir el plano costero
Cover the coastal plane

Las tiendas, los coches y los trenes
The tents and the cars and the trains

Y el rastro de los cementerios de abejas
And the trace of honeybees cemeteries

De dignatarios no aislados
Of non-insulated dignitaries

Todos gritando de la memoria de
All screaming off the memory of

La vida humana, para cualquier cosa
The human life, for anything

O cualquiera
Or anyone

Mira los pájaros, mira las abejas, señora. Es lo mismo para mí
Look at the birds, look at the bees, madame it's all the same to me

Mira a las chicas, mira el oro, se juntaron profundamente y compraron y vendieron
Look at the girls, look at the gold, gathered deep and bought and sold

La inocencia de un hombre es la oportunidad de otro
One man's innocence is another's chance

¿En qué estabas pensando? ¿En qué estabas pensando?
What were you thinkin' of? What were you thinkin' of?

Ahora, por favor, déjame reducirlo a esto, hijo mío
Now please let me boil it down to this, my son

Esta fiesta se está mojando, pero aún no ha terminado
This party's gettin' wet, but it ain't over yet

Entonces, ¿qué va a ser? ¿Qué va a ser?
So what is it gonna be? What is it gonna be?

¿Qué va a ser?
What is it gonna be

Deja que las olas
Just let the waves

Cubrir el plano costero
Cover the coastal plane

El miedo, la culpa y el dolor
The fear and the guilt and the pain

Y el rastro de los celos de las abejas
And the trace of honeybees jealousy

De intolerancia no aislada
Of non-insulated bigotry

Y si no estás de acuerdo
And if you don't agree

Será mejor que vuelvas a tu cueva
You better get back inside your cave

Porque todos bailamos con
Cause we're all dancin' with

Las olas
The waves

En el cielo de diamantes
Up in the diamond sky

Más fuerte que tú y yo
Stronger than you and I

Soy una ola
I'm a wave

Rompo la barrera del arrecife
I break through the barrier reef

Cortar a través del mar de carbono
Cut through the carbon sea

Acercándose a la orilla
Approaching the shore

Acercándose a la orilla
Approaching the shore

Acercándose a la orilla
Approaching the shore

Acercándose a la orilla
Approaching the shore

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Villagers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção