Traducción generada automáticamente
745
Vince Staples
745
745
Estoy en ese 745
I'm in that 745
Espero poder venir a recogerte alrededor de las 7:45
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Deslízate con mi capota arriba o abajo, ¿vas a cabalgar?
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Me miró a los ojos y me dijo: Papá seguro que tienes razón
Looked into my eyes and told me: Daddy sure you right
745
745
745
745
Espero poder venir a recogerte alrededor de las 7:45
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Deslízate con mi capota arriba o abajo, ¿vas a cabalgar?
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Me miró a los ojos y me dijo: Papá seguro que tienes razón
Looked me in my eyes and told me: Daddy sure you right
745
745
Toda mi vida hombre quiero coches rápidos, NASCars
All my life man I want fast cars, NASCARs
Toda mi vida quiero estrellas de la pista, Kate Moss
All my life I want runway stars, Kate Moss
Toda mi vida quiero olas en mi puerta principal
All my life I want waves at my front door
Sin hierba verde, sin porche
No green grass, no porch
Sólo quiero orillas del mar
I just want sea shores
Toda mi vida
All my life
Toda mi vida las mujeres bonitas me dijeron mentiras
All my life pretty women done told me lies
Toda mi vida las mujeres bonitas me dijeron mentiras
All my life pretty women done told me lies
Toda mi vida las mujeres bonitas me dijeron mentiras
All my life pretty women done told me lies
Me dijo mentiras, me dijo mentiras
Told me lies, told me lies
Estoy en ese 745
I'm in that 745
Espero poder venir a recogerte alrededor de las 7:45
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Deslízate con mi capota arriba o abajo, ¿vas a cabalgar?
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Me miró a los ojos y me dijo: Papá te mostró bien
Looked into my eyes and told me: Daddy show you right
745
745
745
745
Espero poder venir a recogerte alrededor de las 7:45
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Deslízate con mi capota arriba o abajo, ¿vas a cabalgar?
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Me miró a los ojos y me dijo: Papá te mostró bien
Looked me in my eyes and told me: Daddy show you right
745
745
Los ojos no pueden ocultar tu odio por mí
Eyes can't hide your hate for me
Tal vez fuiste hecho para la Maybelline
Maybe you was made for the Maybelline
Pasó tanto tryna aparcar el coche
Spent so much tryna park the car
Apenas recibió una propina para el maître d'
Barely got a tip for the maître d'
Dirígete directamente a la barra de ostras
You head straight to the oyster bar
Me paso la luz cada vez que hablamos
I tread light each time we speak
Jugar demasiado duro podría romperte el corazón
Play too rough might break ya heart
Y esos zapatos de cristal no están hechos para caminar
And them glass shoes ain't made to walk
Estas calles solitarias
These lonely streets
Sin pavimentar, ileso
Unpaved, unscathed
El rocío de la mañana te da los pies más fríos
Morning dew's giving you the coldest feet
Dijo que venías después del anochecer
Said that you was comin' through after dark
Mirar las estrellas y apenas hablar
To look at the stars and hardly speak
Esta cosa llamada amor muy duro para mí
This thing called love real hard for me
Esta cosa llamada amor es un Dios para mí
This thing called love is a God to me
Y todos somos propiedad de Dios
And we all just God's property
Así que siéntete libre de cumplir la profecía
So feel free to fulfill the prophecy
Adán, Eva
Adam, Eve
Manzanos
Apple trees
Cuidado con las serpientes bebé
Watch out for the snakes baby
Calles abiertas
Open streets
Brisa del océano
Ocean breeze
Deberíamos escapar, nena
We should get away, baby
[Coro]
[Chorus]
Estoy en ese 745
I'm in that 745
Espero poder venir a recogerte alrededor de las 7:45
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Deslízate con mi capota arriba o abajo, ¿vas a cabalgar?
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Me miró a los ojos y me dijo: Papá te mostró bien
Looked into my eyes and told me: Daddy show you right
745
745
745
745
Espero poder venir a recogerte en la ronda 7:45
Hope I can come scoop you up 'round 7: 45
Deslízate con mi capota arriba o abajo, ¿vas a cabalgar?
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Me miró a los ojos y me dijo: Papá te mostró bien
Looked me in my eyes and told me: Daddy show you right
745
745
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vince Staples e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: