Traducción generada automáticamente
Confessions
Violent Femmes
Confesiones
Confessions
La gente se preocupa, ¿de qué se preocupa hoy?
People worry, what are they worrying about today?
La gente se preocupa, ¿de qué se preocupa hoy?
People worry, what are they worrying about today?
Parece que hay una buena razón para preocuparse, preocuparse, preocuparse
Seems like there's a good reason to worry, worry, worry
Parece que hay una maldita buena razón para preocuparse, preocuparse, preocuparse
Seems like there's a damn good reason to worry, worry, worry
Me sentaría, escucharía tu historia si no tuviera tanta prisa, apúrate, apúrate
I'd sit around, I'd listen to your story if I wasn't in such a hurry, hurry, hurry
Y estoy tan sola, que no creo que pueda más
And I'm so lonely, I just don't think I can take it any more
Y estoy tan sola, que no sé qué hacer
And I'm so lonely, I just don't know what to do
Y estoy tan sola, siento que voy a arrastrarme y morir
And I'm so lonely, feel like I'm gonna crawl away and die
Y estoy tan sola, siento que voy a destrozarlo
And I'm so lonely, feel like I'm gonna hack it apart
Y estoy tan sola, siento que voy a arrastrarme y morir
And I'm so lonely, feel like I'm gonna crawl away and die
Y estoy tan sola, siento que voy a destrozarlo
And I'm so lonely, feel like I'm gonna hack it apart
Voy a hackear, hackear, hackear, hackear, apartar
I'm gonna hack, hack, hack, hack it apart
Parece que hay una buena razón para estar solo, solo, solo
Seems like there's a good reason to be lonely, lonely, lonely
Tengo que conseguir a alguien o alguien o algo que me haga sentir menos solo, solo, solo
I gotta get someone or somebody or something to make me feel less lonely, lonely, lonely
Sé que podría hacerlo, sé que podría hacerlo si no estuviera tan sola, sola, sola
I know I could do it, I know I could do it if I wasn't so lonely, lonely, lonely
¿Tenemos un ejército? Te enseñaremos a actuar como un hombre
Have we got an army? We'll teach you how to act like a man
¿Tenemos un ejército? Tío, quiero decirte que podemos pelear
Have we got an army? Man, I mean to tell you we can fight
¿Tenemos un ejército? Y lo haremos esta noche
Have we got an army? And we're gonna do it tonight
Hazlo, hazlo, hazlo esta noche
Do, do, do, do it tonight
Sí, van a pagar, pagar, pagar, pagar esta noche
Yeah, they're gonna pay, pay, pay, pay it tonight
Hazlo, hazlo, hazlo esta noche
Do, do, do, do it tonight
La gente se preocupa, ¿de qué se preocupa hoy? La gente se preocupa
People worry, what are they worrying about today? People worry
Y verás, he aprendido mis lecciones
And you see, I've learned my lessons
Y ni siquiera quiero oír hablar de tus confesiones
And I don't even want to hear about your confessions
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Violent Femmes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: