Traducción generada automáticamente
Mais Tarde
Vitão
Posterior
Mais Tarde
Mujer, ya vuelvo a casa
Mulher, já tô chegando em casa
A través de la puerta principal, para que podamos encontrarnos
Pela porta da frente, pra gente se encontrar
Sabes, puedo ir más tarde
Sabe, posso chegar mais tarde
Por la puerta trasera, ¿puedo entrar?
Pela porta dos fundos, será que eu posso entrar?
Pero no, no quiero que me digas que duerma en el sofá
Mas não, só não quero que cê me mande dormir no sofá
Te contaré mi historia, me entenderás
Te conto a minha história, cê vai me entender
Quién sabe, después tendremos más sexo y dejaremos de pelear
Quem sabe até, mais tarde a gente transe mais e pare de brigar
Verás, así es como has dejado a un lado el hecho de que me he ido
Vai ver, que assim você deixa de lado o fato de eu sumir
Me gusta el amanecer, pero te quiero aquí
Gosto da madrugada mas te quero aqui
Al volver a casa te cuento todo lo que he vivido
Chegando em casa conto tudo que eu vivi
Si nos dejamos, nos olvidamos del colchón
Se a gente se deixar, a gente esquece do colchão
Y si el colchón se queda, dejaremos de tomarnos de la mano
E se o colchão ficar, a gente, deixa de dar a mão
Si la mano no se toca, matamos el corazón
Se a mão não se encostar, a gente mata o coração
Si nos dejamos, nos olvidamos del colchón
Se a gente se deixar, a gente esquece do colchão
Y si el colchón se queda, dejaremos de tomarnos de la mano
E se o colchão ficar, a gente deixa de dar a mão
Si la mano no se toca, matamos el corazón
Se a mão não se encostar, a gente mata o coração
Y si la mano no se toca, el amor se ha ido
E se a mão não se encostar, o amor se vai
Después de que el amor se haya ido, te desequilibras y caes
Depois que o amor se for, você desequilibra e cai
Si no equilibras, no me pidas ayuda
Se tu desequilibra neguin, não peça ajuda pra mim
Que en ese caso sólo el que te ayuda es el Padre
Que nesse caso só quem te ajuda é o Pai
Pero, cariño, te quiero, ven a decirme cuánto quieres entenderme
Mas, baby quero você, vem me dizer, quanto tu quer pra me entender
Ni siquiera puedo decir, cuando me preguntas qué voy a hacer
Nem sei dizer, quando você pergunta o quê que eu vou fazer
Estoy afuera, preguntándome si arrojas la llave
Eu tô do lado de fora, pensando se tu joga a chave
O si y esperar hasta el amanecer
Ou se e espero até o amanhecer
Pero no, no quiero que me digas que duerma en el sofá
Mas não, só não quero que cê me mande dormir no sofá
Te contaré mi historia, me entenderás
Te conto a minha história, cê vai me entender
Quién sabe, después tendremos más sexo y dejaremos de pelear
Quem sabe até, mais tarde a gente transe mais e pare de brigar
Verás, así es como has dejado a un lado el hecho de que me he ido
Vai ver, que assim você deixa de lado o fato de eu sumir
Me gusta el amanecer, pero te quiero aquí
Gosto da madrugada mas te quero aqui
Al volver a casa te cuento todo lo que he vivido
Chegando em casa conto tudo que eu vivi
Si nos dejamos, nos olvidamos del colchón
Se a gente se deixar, a gente esquece do colchão
Y si el colchón se queda, dejaremos de tomarnos de la mano
E se o colchão ficar, a gente deixa de dar a mão
Si la mano no se toca, matamos el corazón
Se a mão não se encostar, a gente mata o coração
Si nos dejamos, nos olvidamos del colchón
Se a gente se deixar, a gente esquece do colchão
Y si el colchón se queda, dejaremos de tomarnos de la mano
E se o colchão ficar, a gente deixa de dar a mão
Si la mano no se toca, matamos el corazón
Se a mão não se encostar, a gente mata o coração
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vitão e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: