Traducción generada automáticamente
Romeu e Julieta
Vitão
Romeo y Julieta
Romeu e Julieta
Llamame mas tarde
Me liga mais tarde
Baby, tengo tanto que contar
Baby, eu tenho tanto pra contar
Varias noticias
Várias novidades
Llamaron por la mañana
Ligaram de manhã
Recibí la propuesta irrefutable de convertirme en actriz allá en mi ciudad
Recebi a proposta irrecusável de virar atriz lá na minha cidade
Sé que eres joven, sé que me extrañas
Sei que é pouca idade, sei que dá saudade
Pero creo que podemos aceptarlo, de verdad
Mas acredito que a gente aguenta, verdade
Tal vez incluso una vez al mes me veas
Quem sabe até uma vez por mês, você vai me ver
Orgulloso de ti bebe, te vi en la tele
Orgulho de você, bebê, te vi na TV
Pero quien es ese mio de ahí, que te gustó la foto
Mas quem é aquela mina lá, que cê curtiu a foto
No quiero estar arriba pero sabes que no me gusta
Não quero ficar em cima mas, sabe que eu não gosto
Cuando aprenderás amor estoy cansado de ti
Quando você vai aprender, amor cansei de você
Tráeme un chocolate cuando vengas a verme
Me traz um chocolate quando vir me ver
Cuida nuestra casa cuando no estoy cerca
Cuida da nossa casa quando eu não tiver por perto
Sé que viajas, pero se filtra de la manera correcta
Sei que cê viaja, mas vaza do jeito certo
Sé que no vas a despertar, ponlo a despertar
Sei que tu não vai acordar, coloco pra despertar
Pero si fallas mejor de lo que puedes quedarte
Mas se falhar melhor que cê pode ficar
Ojalá ya tuviera tu nombre, tengo tu teléfono
Bem querer, já peguei seu nome, tenho o seu telefone
Pero tu corazón no me entendió
Mas seu coração não me entendeu
Creo que se arrepintió
Acho que ele se arrependeu
Mi amor, todo está bien, ¿de acuerdo? No quiero conversar
Meu amor, fica tudo bem, tá? Não quero conversar
Pero es demasiado bueno para ti y para mi
Mas é bom demais você e eu
No creo que se haya arrepentido
Acho que ele não se arrependeu
Ojalá ya tuviera tu nombre, tengo tu teléfono
Bem querer, já peguei seu nome, tenho o seu telefone
Pero tu corazón no me entendió
Mas seu coração não me entendeu
Creo que se arrepintió
Acho que ele se arrependeu
Mi amor, todo está bien, ¿de acuerdo? No quiero conversar
Meu amor, fica tudo bem, tá? Não quero conversar
Pero es demasiado bueno para ti y para mi
Mas é bom demais você e eu
No creo que se haya arrepentido
Acho que ele não se arrependeu
Si, se arrepintió, pero te quiero
Se pá, que ele se arrependeu, mas, quem te quer sou eu
Puedes estar seguro de que algún día nos casaremos
Tu pode ter certeza um dia a gente casa
Te prometo que soy todo tuyo, todo tuyo
Prometo que sou todo seu, todo seu
Como Romeo era de Julieta
Do tipo o que o Romeu era da Julieta
Eres como Julieta, solo que eres mucho más linda
Tu é tipo a Julieta, só que tu é bem mais gata
De hecho, más hermoso que cualquier cuento de hadas
Aliás, mais linda que qualquer conto de fadas
Mi Bella Durmiente, es hora de despertar
Minha Bela Adormecida, já tá na hora de acordar
Lamentablemente la vida no es solo para soñar
Infelizmente a vida não dá só pra sonhar
Sé que lo entenderás siempre que te diga
Sei que tu vai entender, sempre quando eu disser
Que no se que decir para que vuelvas mujer
Que não sei o que dizer, pra tu voltar mulher
Mientras tanto, lo haré, escribiendo lo que pueda
Enquanto isso eu vou, te escrevendo o que der
Sé que cuando lo escuches querrás besarme más
Sei que quando tu ouvir, vai querer me beijar mais
Ayer te quise bien, hoy te deseo mucho más
Ontem te queria bem, hoje te quero bem mais
Ojalá ya tuviera tu nombre, tengo tu teléfono
Bem querer, já peguei seu nome, tenho o seu telefone
Pero tu corazón no me entendió
Mas seu coração não me entendeu
Creo que se arrepintió
Acho que ele se arrependeu
Mi amor, todo está bien, ¿de acuerdo? No quiero conversar
Meu amor, fica tudo bem, tá? Não quero conversar
Pero es demasiado bueno para ti y para mi
Mas é bom demais você e eu
No creo que se haya arrepentido
Acho que ele não se arrependeu
Ojalá ya tuviera tu nombre, tengo tu teléfono
Bem querer, já peguei seu nome, tenho o seu telefone
Pero tu corazón no me entendió
Mas seu coração não me entendeu
Creo que se arrepintió
Acho que ele se arrependeu
Mi amor, todo está bien, ¿de acuerdo? No quiero conversar
Meu amor, fica tudo bem, tá? Não quero conversar
Pero es demasiado bueno para ti y para mi
Mas é bom demais você e eu
No creo que se haya arrepentido
Acho que ele não se arrependeu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vitão e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: