Transliteración generada automáticamente
Rolling Girl (feat. Hatsune Miku)
VOCALOID
Chica Solitaria
Rolling Girl (feat. Hatsune Miku)
La solitaria chica
ロンリーガールはいつまでも
RONRII GAARU wa itsumademo
Solo sueña con lo imposible
届かない夢見て
todokanai yume mite
Existen demasiadas cosas dentro se su ruidosa cabeza
騒ぐ頭の中を
sawagu atama no naka wo
Lo cual la perturba, lo cual la perturba
書き回して、書き回して
kakimawashite, kakimawashite
Ella decía: No hay problema; pero
問題ないとつぶやいて
Mondai nai to tsubuyaite
¿A dónde la llevaron esas palabras?
言葉は失われた
kotoba wa ushinawareta
Otro error más, otro error más
も失敗、も失敗
mo shippai, mo shippai
Tras buscar su erro, girara una vez más
間違い探しに追わればまた回るの
machigai sagashi ni owareba mata mawaru no
Una vez más, Una vez más
も一回、も一回
Mo ikkai, mo ikkai
Hoy lo intentare una vez más
私は今日も転がろますと
watashi wa kyou mo korogaromasu to
La joven dice, la joven dice
少女は言う、少女は言う
shoujo wa iu, shoujo wa iu
Jugando con el significado de esas palabras
言葉に意味を奏でながら
kotoba ni imi wo kanadenagara
¿Te sientes mejor?
もいいかい
mo ii kai
Todavía no
まだですよ
mada desu yo
Sinto sin encontrarle sentido a esto
まだまだ先は見えないので
mada mada saki wa mienai node
Así que dejaré de respirar
息を止めるの今
iki wo tomeru no ima
La solitaria chica en su límite
Rolling girlのなれの果て
Rolling girl no nare no hate
Pero sigue sin ver el último color
届かない向こうの色
todokanai mukou no iro
Una y otra voz dentro de ella
重なる声と声を
kasanaru koe to koe wo
Hablando todas a la vez, todas a la vez
混ぜ合わせて、混ぜ合わせて
mazewasete, mazewasete
Ella decía: No hay problema; pero
問題ないとつぶやいた
Mondai nai to tsubuyaita
¿Dónde están esas palabras ahora?
言葉は失われた
kotoba wa ushinawareta
Ya no importa lo que pase
どうなったていいだってさ
dou nattete ii datte sa
Incluso al subir la colina, cometeré error tras error
間違いだって起こしちゃおうと誘う坂道
machigai datte okoshichaou to sasou sakamichi
Una vez más, Una vez más
ああ、も一回、も一回
Aa, mo ikkai, mo ikkai
De algún modo estoy girando
私をどうか転がしてと
watashi wo douka korogashite to
Eso es lo decía, eso es lo decía
少女は言う、少女は言う
shoujo wa iu, shoujo wa iu
Juntando el sentido, mientras se esconde en su cascaron
無口に意味を重ねながら
mukuchi ni imi wo kasanenagara
¿Te sientes mejor?
もいいかい
mo ii kai
Solo un poco
も少し
mo sukoshi
Pronto te mostrare algo
もすぐ何か見えるだろうと
mo sugu nanika mieru darou to
Dejaré de respirar, por ahora
息を止めるの今
iki wo tomeru no ima
Una vez más, Una vez más
も一回、も一回
Mo ikkai, mo ikkai
Hoy también lo intentare
私をどうか転がしてと
watashi wo douka korogashite to
La joven dice, la joven dice
少女は言う、少女は言う
shoujo wa iu, shoujo wa iu
Mientras que su cara hay una sonrisa
言葉に笑みを奏でながら
kotoba ni emi wo kanadenagara
¿Te sientes mejor?
もいいかい
mo ii kai
Solo un poco
もいいよ
mo ii yo
Debes estar cansada, ¿no es verdad?
そろそろ君も疲れたろうね
sorosoro kimi mo tsukaretarou ne
Dejaré de respirar ahora
息をやめる今!
iki wo yameru ima!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: