Traducción generada automáticamente
When You're Evil
Voltaire
Cuando eres malvado
When You're Evil
Cuando el diablo está demasiado ocupado
When the devil is too busy
Y la muerte es demasiado
And death's a bit too much
Me llaman por mi nombre, ves
They call on me by name you see
Por mi toque especial
For my special touch
Para los caballeros soy una desgracia
To the gentlemen I'm misfortune
Para las damas soy una sorpresa
To the ladies I'm surprise
Pero llámame por cualquier nombre
But call me by any name
De cualquier manera es todo lo mismo
Any way it's all the same
Soy la mosca en tu sopa
I'm the fly in your soup
Soy el guijarro en tu zapato
I'm the pebble in your shoe
Soy el guisante debajo de tu cama
I'm the pea beneath your bed
Soy un golpe en cada cabeza
I'm a bump on every head
Soy la piel en la que te deslizas
I'm the peel on which you slip
Soy un alfiler en cada cadera
I'm a pin in every hip
Soy la espina en tu costado
I'm the thorn in your side
Te hace retorcerse y retorcerse
Makes you wriggle and writhe
Y es tan fácil cuando eres malvado
And it's so easy when you're evil
Esta es la vida, ves
This is the life, you see
El diablo me quita el sombrero
The devil tips his hat to me
Lo hago todo porque soy malvado
I do it all because I'm evil
Y lo hago todo gratis
And I do it all for free
Tus lágrimas son todo el pago que necesitaré
Your tears are all the pay I'll ever need
Mientras haya niños para entristecer
While there's children to make sad
Mientras haya dulces para comer
While there's candy to be had
Mientras quedan bolsillos para recoger
While there's pockets left to pick
Mientras quedan abuelas para bajar las escaleras
While there's grannies left to trip down the stairs
Estaré allí, estaré esperando a la vuelta de la esquina
I'll be there, I'll be waiting round the corner
Es un juego. Me alegro de estar en eso
It's a game. I'm glad I'm in it
Porque nace uno cada minuto
'Cause there's one born every minute
Y es tan fácil cuando eres malvado
And it's so easy when you're evil
Esta es la vida, ves
This is the life, you see
El diablo me quita el sombrero
The devil tips his hat to me
Lo hago todo porque soy malvado
I do it all because I'm evil
Y lo hago todo gratis
And I do it all for free
Tus lágrimas son todo el pago que necesitaré
Your tears are all the pay I'll ever need
Prometo mi lealtad a todas las cosas oscuras
I pledge my allegiance, to all things dark
Y lo prometo por mi maldita alma
And I promise on my damned soul
Para hacer lo que me dicen, señor Beelzebub
To do as I am told, lord Beelzebub
Nunca he visto a un soldado como yo
Has never seen a soldier quite like me
No solo hace su trabajo, sino que lo hace felizmente
Not only does his job, but does it happily
Soy el miedo que te mantiene despierto
I'm the fear that keeps you awake
Soy las sombras en la pared
I'm the shadows on the wall
Soy los monstruos en los que se convierten
I'm the monsters they become
Soy la pesadilla en tu craneo
I'm the nightmare in your skull
Soy una daga en tu espalda
I'm a dagger in your back
Un giro extra en el estante
An extra turn upon the rack
Soy el temblor de tu corazón
I'm the quivering of your heart
Un dolor punzante, un comienzo repentino
A stabbing pain, a sudden start
Y es tan fácil cuando eres malvado
And it's so easy when you're evil
Esta es la vida, ves
This is the life, you see
El diablo me quita el sombrero
The devil tips his hat to me
Lo hago todo porque soy malvado
I do it all because I'm evil
Y lo hago todo gratis
And I do it all for free
Tus lágrimas son todo el pago que necesitaré
Your tears are all the pay I'll ever need
Y lo hago todo gratis
And I do it all for free
Tus lágrimas son todo el pago que necesitaré
Your tears are all the pay I'll ever need
Y lo hago todo gratis
And I do it all for free
Tus lágrimas son todo el pago que necesitaré
Your tears are all the pay I'll ever need
Se vuelve tan solitario ser malvado
It gets so lonely being evil
Lo que haría para ver una sonrisa
What I'd do to see a smile
Aunque sea por un rato
Even for a little while
Y nadie te ama cuando eres malvado
And no one loves you when you're evil
¡Estoy mintiendo a pesar de mis dientes!
I'm lying though my teeth!
Tus lágrimas son toda la compañía que necesito
Your tears are all the company I need
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voltaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: