Traducción generada automáticamente
Erased
Volumes
Borrado
Erased
Me han borrado del viejo yo
I've been erased from the old me
¿Puedes decirme otra vez, puedes abrazarme si no me acuesto hasta el sol de la mañana?
Can you tell me again, can you hold me if I won't lay till the morning sun?
Te saca y te lleva justo debajo de
It pulls you out and takes you right under
Pensé que me odiarías, pero te necesitaba
I thought you'd hate me, but I needed you
Pensé que me odiarías, pero necesitabas la verdad
I thought you'd hate me, but you needed truth
Pensé que me odiarías, me odiarías, me odiarías, por perderte
I thought you'd hate me, hate me, hate me, for losing you
Pensé que lo sabías
I thought you knew
Que estamos cortados de la misma tela
That we're cut out of the same cloth
Sentirse como las páginas de una historia que no podemos parar
Feel like the pages of a story that we can't stop
Y, ahora no puedo reemplazarte con otro hilo
And, now I can't replace you with another thread
Da un paso más, saltaré contigo
Take one more step, I'll jump with you
Pensé que me odiarías, pero te necesitaba
I thought you'd hate me, but I needed you
Pensé que me odiarías, pero necesitabas la verdad
I thought you'd hate me, but you needed truth
Pensé que me odiarías, me odiarías, me odiarías, por perderte
I thought you'd hate me, hate me, hate me, for losing you
Pensé que lo sabías
I thought you knew
Mirando hacia atrás a tu edificio, viniste a estrellarte
Looking back at your building, you came crashing down
Pensarás que olvidaré eso
You'll think I'll forget that
Nunca voy a recuperarlo (ya sabes dónde me acuesto)
Never gonna take it back (you know where I lie)
Mirando hacia atrás a tus estupideces, vine abajo
Looking back at your bullshit, I came crashing down
Pensarás que olvidaré eso
You'll think I'll forget that
Nunca voy a llevarte de vuelta (ya sabes dónde estoy)
Never gonna take you back (you know where I am)
Pensé que lo sabías
I thought you knew
Ya es bastante difícil que estés a mi lado
It's hard enough you standing next to me
Usted asumió con cada momento explicado con usted
You assumed with every moment explained with you
Necesitaré saber que crees en mí, o simplemente liberarme en deja vu
I'll need to know that you believe in me, or just release me into deja vu
¡YO!
I!
Nunca quise que lo entendieras
I never wanted you to understand
¿Por qué?
Why!?
Quiero hacerte creer en mí
I want to make you believe in me
Cree en mí
Believe in me
Pensé que me odiarías, pero te necesitaba
I thought you'd hate me, but I needed you
Pensé que me odiarías, pero necesitabas la verdad
I thought you'd hate me, but you needed truth
Pensé que me odiarías, me odiarías, me odiarías, por perderte
I thought you'd hate me, hate me, hate me, for losing you
Pensé que lo sabías
I thought you knew
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Volumes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: