Traducción generada automáticamente
Until The End
Volumes
Hasta el final
Until The End
Esta vez, ¿por qué no intentas algo nuevo porque te he oído decir eso?
This time why don't you try something new cause I’ve heard you say that
Esta vez tus palabras superficiales no se justificarán porque te he oído decir eso antes
This time your shallow words won't due cause I've heard you say that before
Ahora esperas que piense que sólo porque
Now you expect me to think that just because
Estás creciendo huesos y tomando forma
You’re growing bones and taking shape
Que debería aferrarme a ti o perder continuamente
That I should hold onto you or continuously lose
Lo siento, pero no juego ese juego
I'm sorry but I don't play that game
¿Dónde se ha ido tu cabeza, dónde está tu corazón?
Where has your head gone where is your heart at?
Si eso es lo que quieres decir y así es como te sientes
If that's what you mean and that's how you feel
Entonces, ¿por qué no puedes decir eso?
Then why couldn't you say that
Porque ahora
'Cause now
Estamos solos
We're on our own
Nuestras espaldas presionadas contra la pared
Our backs pressed up against the wall
Tan lejos de casa tan lejos de terminar
So far from home so far away from finishing
Pero aún nos aferramos a las cosas como tú puedes contar conmigo
But we still hold onto the things like you can count on me
Y caminaré contigo hasta el final
And I'll walk with you until the end
Ahora hay un millón de cosas que te diría
Now there’s a million things that I would say to you
Si pudiera llegar a través de
If I could just seem to get through
La parte más difícil es siempre tener sentido cuando se trata de tener sentido
The hardest part is always making sense when trying to make sense
Es algo que no estoy acostumbrado a
Is something I’m just not used to
La carne busca más
Flesh searches for more
Más que la piel
More than just skin
La codicia y los celos destruyen lo que hay dentro
Greed and jealousy destroy what's within
Me traga todo
It swallows me whole
Huecando
Hollowing out
¿Algún recuerdo que tenga de ti ahora?
Any memories I have of you now
Ahora esperas que piense que sólo porque
Now you expect me to think that just because
Somos un año mayores y las cosas han cambiado
We’re one year older and things have changed
Cuando continuamente haces lo que
When you continuously do what you
Prometió que no es difícil para mí no quiero alejar el interior
Promised not to it's hard for me not want to away pull away inside
Tus palabras me cortaron una y otra vez
Your words cut me over and over again
Cada vez
Each time
Es una excusa de repetición otro problema donde la culpa es toda mía
It's a repeat excuse another problem where the blame is all mine
Estoy cansado de luchar por mi casa
I'm tired of fighting for my place
He perdido la voluntad de intentar
I’ve lost the will to try
Esta vez, ¿por qué no intentas algo nuevo porque te he oído decir eso?
This time why don't you try something new cause I've heard you say that
Esta vez tus palabras superficiales no se justificarán porque te he oído decir eso antes
This time your shallow words won't due cause I've heard you say that before
Porque ahora
'Cause now
Estamos solos
We're on our own
Nuestras espaldas presionadas contra la pared
Our backs pressed up against the wall
Tan lejos de casa tan lejos de terminar
So far from home so far away from finishing
Pero aún nos aferramos a las cosas como tú puedes contar conmigo
But we still hold onto the things like you can count on me
Y caminaré contigo hasta el final
And I'll walk with you until the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Volumes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: