Wish Me Luck
Wallows
Deséame Suerte
Wish Me Luck
No quiero hacer esto diferente al principio
I don't wanna make this any different from back at the start
Solo necesito escuchar las palabras que dijiste de mi cuando estábamos separados
I just need to hear the words you said of me when we're apart
No quiero perderme en todas mis inseguridades
I don't wanna lose myself to all my insecurities
Si te las contara todas, ¿a quién le importaría más, tú o yo?
If I told you all of them, who would it hurt more, you or me?
¿Puedes desearme suerte?
Can you just wish me luck?
Siempre me quedo atascado dentro de mi mente
I'm always just getting stuck inside of my mind
Estaré bien si apagamos las luces
I'll be fine if we turn out the lights
Estoy bien, estaré bien
I'm alright, I'll be fine
Si apagamos las
If we turn out the
Enciende un fósforo y quémalo
Light a match and burn it up
Por todas las veces que te decepcione
For all the times I've let you down
¿Piensas en ellas/ellos ahora cuando no estoy cerca?
Do you think about 'em now whenever I am not around?
Admitiré que puedo dejar de fumar cuando empiece
I'll admit that I can quit whenever I get started up
Si dices que estás bien y todo esto, bueno, nunca es suficiente
If you say you're finе and all this, well, it's still never enough
¿Puedes desearme suerte?
Can you just wish me luck?
Siempre me quedo atascado dentro de mi mente
I'm always just getting stuck inside of my mind
Estaré bien si apagamos las luces
I'll be fine if we turn out the lights
Estoy bien, estaré bien
I'm alright, I'll be fine
Si apagamos las
If we turn out the
Aguantando, no puedes saber lo que hay en mi cabeza
Holdin' back, you can't know what's in my head
Aguantando, así que tal vez debería irme, antes de perder el control
Holdin' back, so maybe I should go, before I lose control
Aguantando, no puedes saber lo que hay en mi cabeza
Holdin' back, you can't know what's in my head
Aguantando, así que tal vez debería irme, antes de perder el control
Holdin' back, so maybe I should go, before I lose control
¿Puedes desearme suerte?
Can you just wish me luck?
Siempre me quedo atascado dentro de mi mente
I'm always just getting stuck inside of my mind
(No quiero tratar esto de manera diferente al principio)
(I don't wanna treat this any different from back at the start)
Estaré bien si apagamos las luces
I'll be fine if we turn out the lights
Estoy bien, estaré bien
I'm alright, I'll be fine
Solo necesito escuchar las palabras que dijiste de mi cuando estábamos separados
(I just need to hear the words you said of me when we're apart)
Si apagamos las luces
If we turn out the lights
Admitiré que puedo dejar de fumar cuando empiece
(I'll admit that I can quit whenever I get started up)
Estoy bien, estaré bien
I'm alright, I'll be fine
Si apagamos las luces
If we turn out the lights
Si dices que estás bien y todo esto, bueno, nunca es suficiente
(If you say you're fine and all this, well, it's still never enough)
Estoy bien, estaré bien
I'm alright, I'll be fine
Si apagamos las–
If we turn out the—
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wallows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: