Traducción generada automáticamente
Your Apartment
Wallows
Tu apartamento
Your Apartment
No necesitamos una repetición de la noche cuando
We don't need a repeat of the night when
Me llamaste a tu apartamento
You called me over to your apartment
¿Deberíamos acercarnos? ¿Deberíamos apagar las luces?
Should we get close? Should we put the lights down?
Nunca estuvo bien, no creo que lo sepas ahora
It was never right, I don’t think you know now
Hay muchas cosas que podría decirte.
There's a lot of things that I could tell you
Pero algunas cosas quedan mejor si nunca lo supiste
But some things are left better if you never knew
Así que me encerré con un gorro de dormir
So I shut myself up with a night cap
No estoy tentado, simplemente no me gusta eso.
I'm not tempted, I just don't like that
Viejas heridas parecen abrirse contigo
Old wounds seem to open up with you
¿Que se supone que haga?
What am I supposed to do?
No necesito guiarte a través de esto
I don't need to walk you through it
¿Quién dijo que no entiendo?
Who said I don't understand
O que probablemente no lo recordaré
Or that I probably won't remember
El tiempo en la palma de tu mano
Time in the palm of your hand
Ambos nos dejamos ir juntos
We both let go together
Pero lo prometo, entiendo tu sentimiento
But I promise, I get your sentiment
Me pregunto quién ha estado en tu apartamento.
I wonder who's been at your apartment
¿Te rendirías o cederías?
Would you give in, or would you relent?
¿Quién ha estado intentando meterse en tu cama?
Who's been tryin' to get in your bed?
Empático contigo y tu curación.
Empathetic to you and your healing
Pregúntale a un amigo si todavía no me crees.
Ask a friend if you still don't believe me
Tengo puntos que estoy cosiendo también
I've got stitches that I'm sewin' up too
Entonces, no es justo decir: te amo
So, it isn't fair to say: I love you
Pensemos antes de ir y presionar enviar
Let's think before we go and hit send
Me estás llorando por teléfono otra vez
You're cryin' to me on the phone again
Creo que esta conversación debe terminar.
I think this conversation needs to end
Recuerda que no eres el único en esto.
Remember you're not the only one in this
Quiero hablar pero ni siquiera me hablas
I wanna speak but you won't even talk to me
No hasta que quieras ver todas las cosas que podríamos ser.
Not until you’d like to see, all the things we could be
e incentivar
And incentivize
Cosas que internalizaste
Things that you internalized
Prefiero decirte una mentira
I'd rather tell you a lie
Antes de predecir lo que no sé, podría ser falso.
Before predicting what I don't know, could be in the false so
quien dijo no entiendo o eso
Who said I don't understand or that
probablemente no lo recordaré
I probably won't remember
El tiempo en la palma de tu mano
Time in the palm of your hand
Ambos nos dejamos ir juntos
We both let go together
Pero lo prometo, entiendo tu sentimiento
But I promise, I get your sentiment
Me pregunto quién ha estado en tu apartamento.
I wonder who's been at your apartment
¿Te rendirías o cederías?
Would you give in, or would you relent?
¿Quién ha estado intentando enviar su señal?
Who's been tryin' to get their signal sent?
Lo prometo, entiendo tu sentimiento
I promise, I get your sentiment
Me pregunto quién ha estado en tu apartamento.
I wonder who's been at your apartment
Lo prometo, entiendo tu sentimiento
I promise, I get your sentiment
Me pregunto quién ha estado en tu apartamento.
I wonder who's been at your apartment
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wallows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: