Traducción generada automáticamente
Analog Man
Joe Walsh
Hombre analógico
Analog Man
Bienvenido al ciberespacio, estoy perdido en la niebla
Welcome to cyberspace, i'm lost in the fog
Todo es digital. Todavía soy analógico
Everything's digital i'm still analog
Cuando algo sale mal
When something goes wrong
No tengo ni idea
I don't have a clue
Un culo inteligente de 10 años tiene que mostrarme qué hacer
Some 10-year-old smart ass has to show me what to do
Inicia sesión con alta velocidad, no tienes que esperar
Sign on with high speed you don't have to wait
Siéntese allí durante días y vegetar
Sit there for days and vegetate
Acto a mi correo electrónico, leo todo mi spam, soy un hombre análogo
I access my email, read all my spam, i'm an analog man.
El mundo entero vive en un sueño digital
The whole world's living in a digital dream
No está realmente allí
It's not really there
Está todo en la pantalla
It's all on the screen
Me hace olvidar quién soy
Makes me forget who i am
Soy un hombre analógico
I'm an analog man
Sí, soy un hombre analógico en un mundo digital
Yeah i'm an analog man in a digital world
Voy a conseguirme una chica analógica
I'm gonna get me an analog girl
Que me ama por lo que soy
Who loves me for what i am.
Soy un hombre analógico
I'm an analog man
¿Qué hay de malo con el vinilo, creo que suena genial
What's wrong with vinyl, i think it sounds great
Lps, 45s, 78s pero así es como soy
Lps, 45s, 78s but that's just the way i am
Soy un hombre analógico
I'm an analog man
Enciende el tubo, mira hasta el amanecer
Turn on the tube, watch until dawn
Cien canales, no hay nada en
One hundred channels, nothing is on
comerciales interminables, comerciales interminables, comerciales interminables
Endless commercials, endless commercials, endless commercials
Todo el mundo está pegado a la televisión por cable
The whole world's glued to the cable tv
Se ve tan real en el gran lcd
It looks so real on the big lcd
Asesinato y violencia son calificados pg, muy malo para los niños
Murder and violence are rated pg, too bad for the children
Ellos son lo que ven
They are what they see
El mundo entero vive en un sueño digital
The whole world's living in a digital dream
No está realmente allí
It's not really there
Está todo en la pantalla
It's all on the screen
Me hace olvidar quién soy
Makes me forget who i am
Soy un hombre analógico
I'm an analog man
Sí, soy un hombre analógico en un mundo digital
Yeah i'm an analog man in a digital world
Voy a conseguirme una chica analógica
I'm gonna get me an analog girl
Que me ama por lo que soy
Who loves me for what i am.
Soy un hombre analógico
I'm an analog man
Sí, soy un hombre analógico en un mundo digital
Yeah i'm an analog man in a digital world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Walsh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: