Traducción generada automáticamente
Easter Egg
Waterparks
Huevo de Pascua
Easter Egg
¿Valdría la pena escribir canciones
Would it be worth it to write songs
¿Sobre todo lo que no soy?
About everything I’m not?
Podría inventar mil problemas
I could invent a thousand problems
Y me enredé en los nudos
And tangle myself up in the knots
Porque a la gente sólo le gustan los chicos de las bandas
Because people only like the boys in bands
Que están plagados de pensamientos problemáticos
Who’re plagued with troubled thoughts
Así que dame, dame problemas
So give me, give me problems
Déjeme salir para este trabajo
Cut me out for this job
Todo el mundo piensa que me estoy desmoronando
Everybody just thinks that I’m falling apart
En las costuras y no puedo creer
At the seams and I can’t believe
Que todos están equivocados sobre mí
That they’re all wrong about me
Mi banda y yo podríamos tocar
My band and I could play along
Forjando ansioso 3 minutos de largo
Forging anxious 3 minute long
Listas de lavado de problemas
Laundry lists of problems
Pero por alguna razón que se siente mal
But for some reason that feels wrong
Para actuar inestable
To act unstable
Para convertir las tablas
To turn the tables
En mí mismo y en todos
On myself and everyone
Yo mismo y
Myself and
Todo el mundo piensa que me estoy desmoronando
Everybody just thinks that I’m falling apart
En las costuras y no puedo creer
At the seams and I can’t believe
Que todos están equivocados sobre mí
That they’re all wrong about me
¿Valdría la pena escribir canciones
Would it be worth it to write songs
¿Sobre todo lo que no soy?
About everything I’m not?
Podría inventar mil problemas
I could invent a thousand problems
Y me enredé en los nudos
And tangle myself up in the knots
La vida no es perfecta, pero no dejaré que eso me defina
Life's not perfect but I won’t let that define me
Y no voy a seguir con las ansiedades de tendencia
And I won't play along with the trending anxieties
Como digo, cuando digo
Like I say, when I say
Seré algo que tú no eres
I'll be something you're not
Seré lo que toda la gente quiere
I'll be what all the people want
Seré algo que tú no eres
I'll be something you're not
Sólo dale a toda la gente la verdad
Just give all the people the truth
Lo cual no tiene nada que ver contigo
Which has nothing to do with you
Todo el mundo piensa que me estoy desmoronando
Everybody just thinks that I’m falling apart
En las costuras y no puedo creer
At the seams and I can’t believe
Que todos están equivocados sobre mí
That they’re all wrong about me
O si soy yo y todo está mal
Or if it’s just me and everything's bad
Y todo está cayendo para finalmente hacerse realidad
And it’s all falling down to finally come true
Entonces tenían razón sobre ti
Then they were right about you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waterparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: