Traducción generada automáticamente
I'm A Natural Blue
Waterparks
Soy un azul natural
I'm A Natural Blue
Rompeme
Break me
Porque no estoy acostumbrada a
'Cause I'm just not used to
Excavando
Digging
Profundamente a través de todas mis tumbas de ídolos
Deep through all my idols graves
Estoy empezando a pensar
I'm starting to think
Esto no es todo, esto no es todo lo que se ha roto para ser
This isn't all, this isn't all that it's cracked up to be
Siento que mis ideas han perdido su brillo de alguna manera
I feel like my ideas have lost their glow somehow
Todo el mundo quiere a alguien más
Everyone wants someone else
Para usar su piel hasta que esté fuera
To wear their skin until it's out
Gracias, la música necesita tu ayuda
Like, hey thanks, music needs your help
La forma en que tiene que pudrirse en el infierno
The way it needs to rot in hell
La originalidad es un fantasma
Originality's a ghost
Lo veo cuando escucho más
I see it when I hear the most
Creo que hay una mejor manera de hacerlo
I'm thinking there's a better way
Pero mejores maneras son gemas hoy en día por lo que
But better ways are gems today so
Rompeme
Break me
Porque no estoy acostumbrada a
'Cause I'm just not used to
Excavando
Digging
Profundamente a través de todas mis tumbas de ídolos
Deep through all my idols graves
Estoy empezando a pensar
I'm starting to think
Esto no es todo, esto no es todo lo que parece ser
This isn't all, this isn't all it's cracked up to be
Puedo ver una escena desmoronada de burleros
I can see a crumbling scene of mockingbirds
Rompiéndose los dientes comiendo palabras de oro
Breaking their teeth eating golden words
Lo último que los niños necesitan es a ti
The last thing kids need is you
El mejor momento para la verdad es pronto
The best time for truth is soon
Así que rompáreme porque tengo la sensación
So break me 'cause I've got the feeling
Nada aquí es tan atractivo
Nothing here is as appealing
Como mi corazón quiere creer
As my heart wants to believe
Es y esa es la otra razón
It is and that's the other reason
¿Por qué no puedo dejar de empujar más profundo?
Why I can't stop pushing deeper
Por la madriguera del conejo para ver el
Down the rabbit hole to see the
Otro lado y lo que necesito
Other side and what I need
Y lo que necesito es tratar de
And what I need is trying to
Rompeme
Break me
Porque no estoy acostumbrada a
'Cause I'm just not used to
Excavando
Digging
Profundamente a través de todas mis tumbas de ídolos
Deep through all my idols graves
Estoy empezando a pensar
I'm starting to think
Esto no es todo, esto no es todo lo que parece ser
This isn't all, this isn't all it's cracked up to be
Llegará un día en que haré las cosas diferentes
There will come a day when I will make things different
Tirar todo y hacerlo futurista
Throw down everything and make it futuristic
Sé que no todo el mundo quiere ser diferente, pero esto se está poniendo
I know that not everybody wants to be different but this is getting
¡Qué ridículo
Ridiculous
Y casi entiendo
And I almost understand
Rompeme
Break me
Porque no estoy acostumbrada a
'Cause I'm just not used to
Excavando
Digging
Profundamente a través de todas mis tumbas de ídolos
Deep through all my idols graves
Estoy empezando a pensar
I'm starting to think
Esto no es todo, esto no es todo lo que parece ser
This isn't all, this isn't all it's cracked up to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waterparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: