Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 117

We Need To Talk

Waterparks

Letra

Tenemos que hablar

We Need To Talk

A tu mamá le gusto y a ella no le gusta nadie
Your mama likes me and she doesn't like anyone

Tus amigos estúpidos y borrachos no se preocupan por mí y siempre te lo dijeron
Your dumb, drunk friends don't care for me and always told you so

Ojalá no me dijeras que era especial
I wished you didn't tell me I was special

Porque ahora es demasiado difícil ver a través de
'Cause now it's far too hard to see through

Porque brillas más que la mañana
'Cause you shine brighter than morning

Al menos pensé que lo habías hecho
At least I thought you did

Realmente pensé que eras mi trébol de cuatro hojas
I really thought you were my four-leaf clover

Sé que estoy sola, pero no voy a venir
I know I'm lonely but I won't come over

Realmente pensé que eras mi trébol de cuatro hojas
I really thought you were my four-leaf clover

Realmente pensé que tenía suerte
I really thought that I was lucky

Realmente pensé que eras mi trébol de cuatro hojas
I really thought you were my four-leaf clover

Sé que estoy sola, pero no voy a venir
I know I'm lonely but I won't come over

Realmente pensé que eras mi trébol de cuatro hojas
I really thought you were my four-leaf clover

Realmente pensé que tenía suerte, que me jodan
I really thought that I was lucky, fuck me

¿Soy patético de este déficit de un año?
Am I pathetic from this year-long deficit

No te gusta el drama, así que ¿por qué quieres vivir encima de él?
You don't like drama so why you wanna live on top of it

Siento no hackear tu teléfono como lo hizo él
I'm sorry I don't hack your phone like he did

Y cuando necesitas espacio para respirar, lo dejo
And when you need space to breathe, I leave it

Pero, ¿quién necesita espacio de todo el país?
But who needs space from across the country

Estoy acostumbrado a sentirme como nada, que me jodan
I'm accustomed to feel like nothing, fuck me

Ojalá no me dijeras que era especial
I wished you didn't tell me I was special

Porque ahora es demasiado difícil ver a través de
'Cause now it's far too hard to see through

Porque brillas más que la mañana
'Cause you shine brighter than morning

Al menos pensé que lo habías hecho
At least I thought you did

Realmente pensé que eras mi trébol de cuatro hojas
I really thought you were my four-leaf clover

Sé que estoy sola, pero no voy a venir
I know I'm lonely but I won't come over

Realmente pensé que eras mi trébol de cuatro hojas
I really thought you were my four-leaf clover

Realmente pensé que tenía suerte
I really thought that I was lucky

Realmente pensé que eras mi trébol de cuatro hojas
I really thought you were my four-leaf clover

Sé que estoy sola, pero no voy a venir
I know I'm lonely but I won't come over

Realmente pensé que eras mi trébol de cuatro hojas
I really thought you were my four-leaf clover

Realmente pensé que tenía suerte, que me jodan
I really thought that I was lucky, fuck me

Esta línea está aquí para hacerte pensar en Burbank
This line's here to make you think of burbank

Y todos los primeros que vivíamos en la
And all of those firsts that we lived in la

Te perseguí por las escaleras todos los días
I chased you down the stairs every day

Esta línea está aquí para decir que se jodan los 100
This line's here to say fuck the 100

Las placas fuera del estado me hicieron pensar en algo
Out of state plates made me think of something

Esta línea está aquí para hacerte pensar en tu nariz temblada
This line's here to make you think of your nose twitch

La que siempre amé, pero tú eras tan consciente de sí mismo
The one I always loved but you were so self-conscious

Estoy embrujada
I'm haunted

A tu mamá le gusto y a ella no le gusta nadie
Your mama likes me and she doesn't like anyone

Tus amigos estúpidos y borrachos no se preocupan por mí y siempre te lo dijeron
Your dumb, drunk friends don't care for me and always told you so

Realmente pensé que eras mi trébol de cuatro hojas
I really thought you were my four-leaf clover

Sé que estoy sola, pero no voy a venir
I know I'm lonely but I won't come over

Realmente pensé que eras mi trébol de cuatro hojas
I really thought you were my four-leaf clover

Realmente pensé que tenía suerte
I really thought that I was lucky

Realmente pensé que eras mi trébol de cuatro hojas
I really thought you were my four-leaf clover

Sé que estoy sola, pero no voy a venir
I know I'm lonely but I won't come over

Realmente pensé que eras mi trébol de cuatro hojas
I really thought you were my four-leaf clover

Realmente pensé que tenía suerte, que me jodan
I really thought that I was lucky, fuck me

Porque brillas más que la mañana
'Cause you shine brighter than morning

Al menos pensé que lo habías hecho
At least I thought you did

Te perseguí por las escaleras todos los días
I chased you down the stairs every day

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waterparks e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção