Traducción generada automáticamente
Maybe It's Ok
We Are Messengers
Tal vez esté bien
Maybe It's Ok
Si no supiera lo que duele ser roto
If I didn't know what it hurt like to be broken
Entonces, ¿cómo sabría lo que se siente estar entero?
Then how would I know what it feels like to be whole
Si no supiera lo que cuesta ser rechazado
If I didn't know what it cost like to be rejected
Entonces no sabría que tu amor vuelve a casa
Then I wouldn't know that Your love coming home
Tal vez esté bien si no estoy bien
Maybe it's ok if I'm not ok
Porque el que sostiene al mundo se aferra a mí
'Cause the One who holds the world is holding onto me
Tal vez esté bien si no estoy bien
Maybe it's all right if I'm not all right
Porque el que sostiene las estrellas está sosteniendo mi vida entera
'Cause the One who holds the stars is holding my whole life
Si no supiera lo que parece estar sucio
If I didn't know what it look like to be dirty
Entonces no sabría lo que se siente estar limpio
Then I wouldn't know what it feels like to be clean
Y si toda mi vergüenza no me hubiera llevado a esconderme en las sombras
And if all of my shame hadn't drove me to hide in the shadows
Entonces no sabría la belleza de ser libre
Then I wouldn't know the beauty of being free
Tal vez esté bien si no estoy bien
Maybe it's ok if I'm not ok
Porque el que sostiene al mundo se aferra a mí
'Cause the One who holds the world is holding onto me
Tal vez esté bien si no estoy bien
Maybe it's all right if I'm not all right
Porque el que sostiene las estrellas está sosteniendo mi vida entera
'Cause the One who holds the stars is holding my whole life
Padre, deja que venga tu reino, haz que tu voluntad sea hecha
Father, let Your kingdom come, let Your will be done
Aquí en mi corazón como en el Cielo
Here in my heart as in Heaven
Padre, deja que venga tu reino, haz que tu voluntad sea hecha
Father, let Your kingdom come, let Your will be done
Aquí en mi corazón como en el Cielo, oh!
Here in my heart as in Heaven, oh!
Tal vez esté bien si no estoy bien
Maybe it's ok if I'm not ok
Porque el que sostiene al mundo se aferra a mí
'Cause the One who holds the world is holding onto me
Tal vez esté bien si no estoy bien
Maybe it's all right if I'm not all right
Porque el que sostiene las estrellas está sosteniendo mi vida entera
'Cause the One who holds the stars is holding my whole life
Ahora estoy vivo en ti
Now I'm alive in You
Lo mejor que merecía
The best that I deserved
Ahora estoy vivo y puedo verte en todo
Now I'm alive and I can see You in everything
Tal vez esté bien si no estoy bien
Maybe it's ok if I'm not ok
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Are Messengers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: